Translator


"to juggle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to juggle the demands of work and family
hacer malabarismos para compatibilizar las responsabilidades del trabajo con las del hogar
India has proved itself adept at juggling global players to boost competitiveness.
La India ha demostrado su afición a hacer malabarismos ante los actores globales para elevar la competitividad.
Is the Council going to start performing magic or are people going to start juggling the emission figures?
¿El Consejo va a usar la magia o se empezará a hacer malabarismos con las cifras de emisión?
to juggle[juggled · juggled] {transitive verb}
Is the Council going to start performing magic or are people going to start juggling the emission figures?
¿El Consejo va a usar la magia o se empezará a hacer malabarismos con las cifras de emisión?
Sometimes it is a good thing to have several options, because you then have some scope for juggling your options.
A veces es bueno tener varias opciones, ya que entonces uno dispone de alguna posibilidad de hacer malabarismos con sus opciones.
Mr President, Commissioner, I am rather surprised by your answer, because it is of course all a matter of juggling with figures.
Señor Presidente, Comisario, me ha sorprendido bastante su respuesta, porque, está claro, todo se reduce a hacer malabarismos con las cifras.
to juggle[juggled · juggled] {intransitive verb}
You are just juggling figures and not providing any guarantee to Europe ’ s citizens.
Apoyo el excelente informe de mi colega, el señor Karas; no debemos jugar a los dados con la confianza en el euro.
Humans are continuing to play the sorcerer's apprentice, juggling with food safety.
Las personas continúan jugando al aprendiz de brujo, burlándose de la seguridad alimentaria.
Humans are continuing to play the sorcerer' s apprentice, juggling with food safety.
Las personas continúan jugando al aprendiz de brujo, burlándose de la seguridad alimentaria.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to juggle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A tribute to the many things we must juggle with in our everyday lives.
Un homenaje a los malabarismos que debemos hacer todos con nuestros múltiples compromisos en nuestra vida cotidiana.
to juggle the demands of work and family
hacer malabarismos para compatibilizar las responsabilidades del trabajo con las del hogar
And Snap, Peek, and Shake give you easy (and fun) new ways to juggle all those open windows.
Además, Ajustar, Inspeccionary Agitar te brindan simples (y divertidas) maneras de organizar todas las ventanas abiertas.
And one of the problems here is that it appears extraordinarily difficult to juggle several long-term considerations at once.
Y en efecto, uno de los problemas es que resulta excepcionalmente difícil tratar las cuestiones conjuntamente.
I'm going to have to juggle my timetable
voy a tener que reorganizar mis actividades
Employees can feel stressed and overwhelmed trying to juggle all these channels and still work effectively.
Los empleados pueden sentirse estresados y superados por las circunstancias cuando intentan manejarlo todo para trabajar con eficacia con todos los canales.
It does not just confine itself to market research and to gathering statistics and does not therefore only juggle with figures.
Como ya se ha mencionado, el Observatorio cuenta con 34 países como miembros, con lo que se anticipa casi a la próxima ampliación de la UE.
It is important for women to be able to start their own small businesses, so that they can juggle work and family effectively.
Es importante para las mujeres el ser capaces de empezar su propia pequeña empresa, para que puedan conciliar la vida laboral con la familiar de forma eficiente.