Translator


"deck" in English

QUICK TRANSLATIONS
"deck" in English
deck{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deck{masculine}
deck(also: pletina)
deck{noun} [audio]
deck{noun}
a large wave swept him off the deck
un golpe de mar lo barrió de la cubierta
closed shelter-deck ship
buque de cubierta de abrigo cerrado
open shelter-deck ship
buque de cubierta de abrigo abierto
baraja{f} (conjunto)
For each game, you can choose from a variety of deck designs and backgrounds.
Para cada juego, puede elegir entre diversos diseños y fondos de baraja.
Windows solitaire is played with a single deck of 52 cards.
Solitario de Windows se juega con una sola baraja de 52 cartas.
If the deck runs out, click its outline on the table to reshuffle it.
Si se termina la baraja, haga clic en su contorno sobre el tablero para volver a barajarlas.
deck(also: pack)
juego{m} (de cartas)
For each game, you can choose from a variety of deck designs and backgrounds.
Para cada juego, puede elegir entre diversos diseños y fondos de baraja.
Spades is played with four players and a standard 52-card deck.
Picas es un juego para cuatro jugadores y se juega con una baraja estándar de 52 cartas.
The more cards in play, the more moves you have, and the lower your chances of stalled runs or being forced to draw from the deck.
Cuantas más cartas estén en juego, más movimientos se pueden hacer y menor es la probabilidad de bloquear escaleras o tener que robar de la baraja.
platina{f} (de un tocadiscos)
deck(also: cover, hood, house)
cubierta{f} [naut.]
a large wave swept him off the deck
un golpe de mar lo barrió de la cubierta
closed shelter-deck ship
buque de cubierta de abrigo cerrado
open shelter-deck ship
buque de cubierta de abrigo abierto
de cubierta{noun} [naut.]
closed shelter-deck ship
buque de cubierta de abrigo cerrado
open shelter-deck ship
buque de cubierta de abrigo abierto
Mr President, discussing tax cooperation during the current euro crisis is rearranging deck chairs on the Titanic.
Señor Presidente, hablar sobre cooperación fiscal durante la actual crisis del euro equivale a acomodar las hamacas de cubierta en el Titanic.
lote{m} [IT]
paquete{m} [IT]
deck{m} [audio] [LAm.]
pletina{f} [audio] [Spa.]
Depending on the difficulty level, the decks consist of either one, two, or four different suits.
Dependiendo del nivel de dificultad, las barajas constan de uno, dos o cuatro palos diferentes.
barajas{f pl}
You can choose different card decks and table backgrounds.
Puede elegir entre varias barajas de cartas y fondos de mesa.
Spider Solitaire is played with two decks of cards.
Solitario Spider se juega con dos barajas de cartas.
You can select different card decks and backgrounds.
Puede elegir entre varias barajas de cartas y fondos de mesa.
If these things do not reach citizens this time, I know one thing for sure, and that is that one can deck out large flagships, but they will soon be more flag than ship.
Si estas cuestiones no llegan a nuestros ciudadanos esta vez, estoy seguro de una cosa, y es que uno puede engalanar grandes buques insignia, pero pronto será más insignia que buque.
It is high time that institutions restricted their scope to actual cross-border issues and stopped decking out the European cart with powers which they are taking away from national authorities.
Ya es hora de que las instituciones se centren en problemas verdaderamente transfronterizos y dejen de engalanar el carro europeo con competencias sustraídas a las autoridades nacionales.