Translator


"breaking-off" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"breaking-off" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ruptura{f} (de relaciones)
Then I would like to mention sanctions, in particular the breaking off of the association agreement.
Quisiera citar después las sanciones, y en particular la ruptura del acuerdo de asociación.
Given a choice between dialogue or breaking off relations, I prefer dialogue.
Yo, entre el diálogo y la ruptura, prefiero el diálogo, porque ¿qué sentido tendría decir que no?
This condemnation is as unacceptable as the threatened breaking off of official contacts with the Austrian Republic.
Esta condena es tan inadmisible como la amenaza de ruptura de contactos oficiales con la República de Austria.
quiebre{m} [LAm.] [coll.] (de relaciones)
rompimiento{m} (de relaciones, noviazgo)
Then I would like to mention sanctions, in particular the breaking off of the association agreement.
Quisiera citar después las sanciones, y en particular la ruptura del acuerdo de asociación.
Given a choice between dialogue or breaking off relations, I prefer dialogue.
Yo, entre el diálogo y la ruptura, prefiero el diálogo, porque ¿qué sentido tendría decir que no?
This condemnation is as unacceptable as the threatened breaking off of official contacts with the Austrian Republic.
Esta condena es tan inadmisible como la amenaza de ruptura de contactos oficiales con la República de Austria.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "breaking off":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "breaking-off" in Spanish
offpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "breaking-off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Even America has now said that it is considering breaking off diplomatic relations.
Incluso los Estados Unidos ha manifestado ahora que está considerando romper relaciones diplomáticas.
Breaking off cooperation under Lomé should also be an option here.
Entre ellos, habría que incluir el cese de la cooperación de Lomé.
We should not make the mistake of breaking off contacts with its civil society now, of shutting the door on it.
Ahora, el Presidente iraní ha hecho declaraciones terribles sobre otro Estado.
Then I would like to mention sanctions, in particular the breaking off of the association agreement.
Señor Presidente, creo que las Actas ponen de manifiesto mi rechazo a todo tipo de violencia.
Yesterday, Mr Camara accused France of humiliating Africans by breaking off relations with Guinea.
Ayer, el señor Camara acusó a Francia de humillar a los africanos por romper relaciones con Guinea.
To do such things would amount to breaking off diplomatic relations, and that cannot be what we have in mind.
Eso supondría romper las relaciones diplomáticas, algo que no puede entrar en nuestros planes.
Breaking off all dialogue means isolating the country and carries the risk of the regime becoming more radical.
Romper todo diálogo conduce a aislarla y conlleva el riesgo de una radicalización del régimen.
We should not make the mistake of breaking off contacts with its civil society now, of shutting the door on it.
No vamos a cometer el error de romper los contactos con su sociedad civil ahora, de cerrarle la puerta.
When this happens in other countries we take umbrage and tell them that we are breaking off negotiations with them, as we did with Romania, for example.
Nos hallamos ahora en el umbral del ingreso de un nuevo Estado miembro que lo ha logrado con engaño.
Breaking off the negotiations did not have the same negative impact as it had at the end of 1996 when all fisheries were suspended.
El cese de las negociaciones no tuvo el mismo efecto negativo que había tenido al final de 1996, cuando se cerraron todas las pesquerías.
Even before the German Council Presidency the Environment Minister travelled to London and Paris with the intention of breaking off Treaties.
Al comienzo de la Presidencia alemana del Consejo, el Ministro de Medio Ambiente viajó a Londres y París e intentó rescindir unos contratos.
When this happens in other countries we take umbrage and tell them that we are breaking off negotiations with them, as we did with Romania, for example.
Cuando esto ocurre en otros países, nos sentimos ofendidos y les decimos que rompemos las negociaciones con ellos, tal como hemos hecho con Rumania, por ejemplo.
The Turkish Government's refusal to take part in the European Conference and Turkey's action in breaking off the political dialogue with the Union are bad and regrettable developments.
La no-participación del Gobierno turco en la Conferencia Europea y la conclusión del diálogo político con la Unión por parte turca son acontecimientos malos y lamentables.
Nevertheless, we believe that dialogue is the only alternative open to us, as breaking off dialogue and ‘punishing civil society’, as it were, is certainly not a viable option.
Sin embargo, creo que el diálogo es la única alternativa que tenemos, ya que romper el diálogo y «castigar a la sociedad civil», por así decirlo, no cabe duda que no son opciones viables.