Translator


"to go to court" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go to court" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go to court" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It costs a lot of money to go to court and the proceedings take a very long time.
Cuesta mucho dinero recurrir al Tribunal y el procedimiento es muy demoroso.
The consumer must still have the right to go to court as a last resort.
El consumidor debe seguir teniendo el derecho de acudir a los tribunales como último recurso.
How many European citizens can afford a lawyer and can afford to go to court?
¿Cuántos ciudadanos y ciudadanas europeos pueden permitirse pagar abogados y acudir a los tribunales?
There must be an improvement in the right of citizens to go to court in order to have their cases tried.
El derecho de los ciudadanos a ejercer acciones judiciales debe mejorar.
They should not have to go to court in order to achieve it.
No deberían tener que acudir a los tribunales para conseguirlo.
In the future, we may perhaps be able to go to court for further protection in this area.
Tal vez en el futuro podamos acudir a los tribunales para que se nos otorgue aún más protección en este campo.
When OLAF uncovers crimes, these do not go to court.
Cuando la OLAF deja al descubierto los delitos cometidos, estos no se llevan ante los tribunales.
This text, moreover, does not give citizens the right to go to court if their rights are flouted.
Además, este texto no permite a los ciudadanos entablar acciones judiciales si sus derechos se ven burlados.
I would like to agree with Mr Watson; if we are not allowed into the grounds, we should go to Court.
Me gustaría seguir al colega Watson: mientras no podamos ir al campo entonces tendremos que ir al Tribunal.
I hope that the European meat industry will go to court if the definition is not interpreted as best it can be.
Por lo demás, apoyamos estas recomendaciones y estamos muy satisfechos de que se haya alcanzado este acuerdo.
I hope that the European meat industry will go to court if the definition is not interpreted as best it can be.
Espero que la industria cárnica europea vaya a los tribunales si la definición no se interpreta de la mejor forma posible.
Perhaps it will be made easier for women to go to court in cases of discrimination and lack of opportunity.
Posiblemente se puede facilitar a las mujeres el camino hacia el Tribunal en los casos de discriminación y de ausencia de oportunidades.
Or do I have to go to court each time?
¿Tengo que ir a juicio cada vez?
We must find ways of avoiding infringement cases to begin with and, should they go to court, of speeding them up.
Debemos encontrar la manera de evitar desde un principio los casos de infracción, y de llevarse éstos ante los tribunales, de acelerarlos.
The result would be both a bad bill and Parliament threatening to go to court citing illegal procedures.
El resultado sería una mala propuesta de legislación y la posibilidad de que el Parlamento amenace con acudir a los tribunales alegando procedimientos ilegales.
Do you intend to ask that those who stole the money from the Greek people and the European Union go to court and submit their defence?
¿Piensa usted pedir a los que han robado el dinero al pueblo griego y a la Unión Europea que vayan a los tribunales y presenten sus alegaciones?
to go to court
recurrir a los tribunales
It is all very well to have awareness campaigns, but people who are discriminated against need a legal tool so that they can go to court.
Está muy bien realizar campañas de sensibilización, pero las personas que son discriminadas necesitan un instrumento legal para acudir a los tribunales.
to go to court
ir a juicio
They should be protected by the state, and I think the situation is very serious if they feel the need to go to court in order to defend themselves from the states.
El Estado debería protegerles y opino que la situación es muy grave si ven necesario ir a los tribunales para defenderse de los Estados.