Translator


"to go before" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go before" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go before" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I think that is a very poor announcement, only one week before we go to Poznań.
Creo que es un anuncio muy triste, tan solo una semana antes de ir a Poznań.
We have to go before the constitutional court or the election commission.
Primero tenemos que acudir al tribunal constitucional o a la comisión electoral.
However, there is still a long way to go before we achieve our objective.
Sin embargo, aún queda mucho camino por recorrer para conseguir nuestro objetivo.
Finally, I would like to say that there is one year to go before we get to South Africa.
Por último, querría decir que hay un camino de un año hasta llegar a Sudáfrica.
When a subscription expires, it will go through two phases before it is removed:
Cuando una suscripción expira, pasa por dos fases antes de que se retire definitivamente:
There are some that should be abolished before we go creating a new one.
Hay algunas que deberían desaparecer antes de que pasemos a crear una nueva.
You should ensure that everything is in order before you go to Copenhagen.
Deberían asegurarse de que todo está en orden antes de ir a Copenhague.
I am sorry, but we have a long way to go before we become a totalitarian State.
Lo lamento mucho, pero estamos muy lejos de un Estado totalitario.
Therefore we still have a long way to go before we have a stable, peaceful and democratic Congo.
El camino para lograr un Congo estable, pacífico y democrático es todavía largo.
Mr President, I would just like to make a point of order before I go on to my speech.
Señor Presidente, quisiera plantear una cuestión de orden antes de empezar con intervención.
There must be wider consultation before we go further down this unknown route.
Se tienen que hacer consultas más amplias antes de adentrarnos más por este camino desconocido.
However, there is still a long way to go before it becomes a reality.
Pero seguimos teniendo un largo camino por delante para hacerlo realidad.
There is a long way to go before it is a functioning constitutional state.
Falta mucho camino por recorrer antes de que sea un Estado constitucional en funcionamiento.
There is a long way to go before we reach where we want to arrive.
Todavía queda camino por recorrer antes de alcanzar el lugar al que queremos llegar.
I am of course aware that we still have some way to go before we reach agreement.
Por supuesto, soy consciente de que habrá que recorrer un largo camino hasta llegar a un acuerdo.
Overall, Turkey has a very long way to go before it meets the Copenhagen criteria.
En conjunto, Turquía tiene un largo camino que recorrer para cumplir los criterios de Copenhague.
He has to go eight miles before he can find a telephone to communicate with anybody.
Debe recorrer ocho millas hasta el teléfono más próximo para poder comunicarse con el exterior.
But before I go any further, let me return to Pliny the Elder.
Refiriéndose a lo que él calificaba de dicho popular griego, Plinio escribió:.
There is a long way to go before the Tunisians regain confidence.
No queda sino un camino a seguir para que los tunecinos recuperen la confianza en ella.
up speedily; your righteousness shall go before you, the glory of the Lord shall
abrirá camino la justicia y detrás irá la gloria de Dios»