Translator
"waste basket" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"waste basket" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We must not waste the opportunity that we have here.
No debemos malgastar la oportunidad que tenemos.
We must not waste this creative potential.
No debemos malgastar este potencial creativo.
And here we are, about to waste another year.
Y aquí estamos, a punto de malgastar otro año.
to waste(also: to squander, splurge, to blow, to blue)
Our motto should be not to waste a single cent.
Nuestra consigna debería ser: no despilfarrar ni un céntimo.
The way I see it, this is an invitation to waste money.
A mi modo de ver, esta es una invitación a despilfarrar dinero.
Moreover, Europe is continuing to waste at least 20% of its water due to inefficiency.
Además, Europa sigue despilfarrando al menos un 20 % de su agua a causa de la ineficiencia.
to waste(also: to squander, to misspend, splurge, to chuck away)
What a criminal waste of brave young lives!
¡Menuda forma tan criminal de derrochar las vidas de jóvenes valientes!
Wasting over EUR 4 billion of European taxpayers' money is unacceptable.
Derrochar más de 4 000 millones de euros del dinero de los contribuyentes europeos es inaceptable.
Anything else would be a waste of resources.
Otra cosa sería derrochar recursos.
to waste(also: to misspend, to squander, to throw away, to toss away)
As has been said before, this is an opportunity that must not go to waste.
Como ya se ha dicho, no se debe desaprovechar esta oportunidad.
I would not want to waste what is a golden opportunity.
No me gustaría desaprovechar una oportunidad excelente.
The forthcoming NPT review is an opportunity that must not be wasted.
La próxima revisión del TPN es una oportunidad que no podemos desaprovechar.
We must not allow anyone to wreck this opportunity, nor must we waste it.
No debemos dejar que esta oportunidad se malogre ni dejarla pasar de largo.
to waste(also: to wear away, to wear out)
EU money must not be wasted solely for the fulfilment of those obsessed with pushing their idealistic notions of a shared EU history or identity.
El dinero de la UE no debe gastarse únicamente en satisfacer los deseos de aquellos que están obsesionados con fomentar su idealismo de una historia, o una identidad, de la UE compartida.
They do not go out of their way to make problems in the budget or to waste taxpayers' money.
No se proponen en absoluto crear problemas en el presupuesto ni dilapidar el dinero de los contribuyentes.
They do not go out of their way to make problems in the budget or to waste taxpayers ' money.
No se proponen en absoluto crear problemas en el presupuesto ni dilapidar el dinero de los contribuyentes.
Will it take action here to ensure that this money is not wasted for that purpose?
¿Va a actuar en este punto para que estos recursos no se dilapiden así?
to waste(also: to squander)
I do not believe that it is worth wasting much time replying to criminal asses.
Yo no creo que valga la pena gastar mucho tiempo para responder a los asnos criminales.
There is no point in wasting time on matters that are not our responsibility.
No tiene sentido gastar tiempo que no son de nuestra competencia.
It is time to stop wasting money on ridiculous propaganda.
Dejemos ya de gastar dinero en ridícula propaganda.
to waste(also: to blow … away)
to waste(also: to bump off)
to waste(also: to lose, to misplace, to miss)
There are signs of progress, but Member States should not waste time.
Ya hay señales de cierto progreso, pero los Estados miembros no deben perder tiempo.
I think, rather than waste the time of Members, it might be good.
Creo que sería positivo y que así no haríamos perder el tiempo a los diputados.
Such a convention would merely serve to waste time and taxpayers' money.
Este tipo de convención solo serviría para perder el tiempo y el dinero de los contribuyentes.
to waste(also: to fritter, to throw away)
In any case, we cannot afford to waste the next few weeks.
De cualquier modo, no podemos permitirnos desperdiciar las próximas semanas.
We should not waste any more taxpayers' money on this pointless political gesture.
No deberíamos desperdiciar más dinero de los contribuyentes en un gesto político sin sentido.
We cannot afford to allow their talents to go to waste.
No podemos permitirnos el lujo de desperdiciar su talento.
to waste(also: to throw, to flip, to toss, to chuck out)
One million signatures must not go to waste.
No debemos tirar a la basura un millón de firmas.
This is nothing but wasted money and a policy which the EU should not be involved with.
Esto no es otra cosa que tirar el dinero, y es una política con la que la UE no puede continuar.
Workers are becoming like raw material that you can throw away and bury like radioactive waste.
Los trabajadores han llegado a ser una materia prima que se puede tirar y enterrar como los residuos nucleares.
to waste(also: to debilitate, to enfeeble, to weaken, to drag down)
In this context, the exemption for inert waste should not be extended to cover all non-hazardous waste, as that would weaken the proposal.
En este contexto, la exención concedida a los residuos de brocas no debería ampliarse a todos los residuos no peligrosos, pues dicha extensión debilitaría la propuesta.
I have no desire to waste the House's time, since the previous President wasted quite enough of it already.
No deseo hacer perder más tiempo a esta Cámara, pues el anterior Presidente ya ha perdido suficiente.
It is a mistake to think that greater emphasis on culture in school curricula would be a waste of time.
Es un error creer que más cultura en los programas escolares sería tiempo perdido.
There has been an astonishing amount of time wasted with regard to this project.
Se ha perdido una increíble cantidad de tiempo con respecto a este proyecto.
An excellent opportunity to properly regulate the financial markets has been wasted.
Se ha desperdiciado una excelente oportunidad para regular adecuadamente los mercados financieros.
Another way to find wasted disk space is to use the Disk Cleanup tool.
Otra forma de encontrar espacio en disco desperdiciado es usar la herramienta Liberar espacio.
We have wasted time and money and we have raised expectations which will not be fulfilled.
Hemos desperdiciado tiempo y dinero y hemos suscitado expectativas que no se verán materializadas.
We should not regard the Union's budget as wasted money.
No deberíamos considerar desaprovechado el presupuesto de la Unión.
However, we have, yet again, chosen to waste an opportunity, at least for us, to uphold a democratic principle.
Una vez más, sin embargo, se ha elegido y desaprovechado una ocasión, al menos para nosotros, de afirmar un principio democrático.
This was an opportunity wasted because we could have said that we are not going to do this in the future.
Hemos desaprovechado una oportunidad porque podríamos haber dicho que eso no volvería a ocurrir en el futuro.
The sorting of waste which they carry out therefore appears to be useless.
La selección de los residuos parecería, pues, inútil a su nivel.
But, Mrs Günther, saving lives is never a waste of time.
Pero, salvar vidas, señora Günther, nunca es una acción inútil.
I sincerely regret any waste of human life and I share your sorrow over the death of Orlando Zapata.
Lamento sinceramente cualquier pérdida inútil de vida humana y comparto su pesar por la muerte de Orlando Zapata.
In the 20th century, the most destructive system was communism, which not only killed tens of millions of human beings, but also laid waste to the environment.
En el siglo XX, el sistema más destructivo fue el comunismo, que no solo mató a decenas de millones de seres humanos, sino que arrasó el medio ambiente.
The mountainous areas of the Hindu Kush have been laid waste, tourism is impossible there as an economic activity, and the mountainous areas are becoming more and more desolate.
Las zonas montañosas del Hindu Kush han quedado arrasadas, el desarrollo del turismo como actividad económica no es posible allí, y las zonas de montaña se están quedando cada vez más desoladas.
to waste(also: to bump off, to knock off, to dispose of, to do in)
Therefore, the sooner this project is wound up and the European Union saves money that is being wasted, the better.
Por consiguiente, cuanto antes se liquide este proyecto y la Unión Europea se ahorre un dinero que se está desperdiciando, mejor.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "waste basket" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is why your proposals regularly end up in the Council's waste paper basket.
Éste es el motivo por el que normalmente sus propuestas acaban en la papelera del Consejo.
We do not want it to be some kind of alcoholic waste basket.
No queremos que sea una especie de cubo de basura alcohólico.
Does it wish to consign the whole idea to the waste-paper basket?
¿Desea rechazarlo definitivamente? Pues, adelante.
I conclude that the entire proposal should be placed in the waste paper basket and recycled, but not into another wet blanket, please.
En mi opinión, toda la propuesta debería ir directamente a la papelera de reciclaje y no convertirse en otro fantasma de papel.
It is already a paper tiger - we can throw it in the waste paper basket today if you will not debate the substance of it with us more forcefully.
Ya es un tigre de papel -podemos tirarlo a la basura hoy mismo si no quieren debatir el fondo de la cuestión con nosotros de una forma más convincente-.
Since this is, of course, not in keeping with the politically correct image that we have, this report’s conclusions were confined to the waste paper basket.
Dado que, por supuesto, esto no concuerda con la imagen políticamente correcta que tenemos, las conclusiones de ese estudio se archivaron en la papelera.
Since this is, of course, not in keeping with the politically correct image that we have, this report ’ s conclusions were confined to the waste paper basket.
Dado que, por supuesto, esto no concuerda con la imagen políticamente correcta que tenemos, las conclusiones de ese estudio se archivaron en la papelera.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar