Translator


"volumen de trabajo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"volumen de trabajo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
workflow{noun}
Sensus es un conjunto de modelos informáticos que incluyen contenido lingüístico, utilización y producción de informes, sistemas de gestión del volumen de trabajo y de las bases de datos.
Sensus is an assembly of software models including linguistic content, utilisation and report generation, workflow and database management systems.
workload{noun}
La burocracia está registrando un incremento sustancial del volumen de trabajo.
The bureaucracy is recording substantial increases in workload.
Este volumen de trabajo refleja la escala del problema que tenemos en toda Europa.
This workload reflects the scale of the problem we have throughout Europe.
Señor Presidente, el volumen de trabajo al que debe hacer frente es considerable.
Mr President, your workload is considerable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "volumen de trabajo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, el volumen de trabajo al que debe hacer frente es considerable.
In my view, at least part of this service sector is socially too delicate for such action.
La segunda razón es que ha dado lugar a un importante volumen de trabajo en comisión.
The second reason is that it has given rise to a considerable amount of work in committee.
Debido al volumen de trabajo de esta semana, hemos añadido una sesión adicional esta noche.
Because of the volume of business this week, we have added an extra sitting tonight.
La segunda razón es que ha dado lugar a un importante volumen de trabajo en comisión.
If it does not appear on this session’ s agenda, it will lapse.
Debido al volumen de trabajo de esta semana, hemos añadido una sesión adicional esta noche.
We will hear what Commissioner Patten has to say, along with the opinions of different colleagues.
Hasta ese momento tenemos por delante un buen volumen de trabajo.
We still have plenty of work to do before that is achieved.
La preparación ha exigido un gran volumen de trabajo y de esfuezo.
The preparation has required a lot of work and effort.
Tenemos un gran volumen de trabajo: aproximadamente el 40% del tráfico de Europa, de acuerdo con el informe.
We have a large volume of work: approximately 40% of traffic in Europe, according to the report.
En principio, puedo entenderlo, ya que si se adhieren 10 nuevos países, esto conllevará un mayor volumen de trabajo.
In principle, I can understand this, for if 10 new countries join, this will result in more work.
Para concluir, observo que la causa de Europa ha multiplicado el volumen de trabajo y exige un esfuerzo mucho mayor.
Finally, I note that the Europe issue has increased the volume of work and deserves greater attention.
Se puede crear una demanda adicional de volumen de trabajo.
Additional demand for work can be created.
Nos espera un enorme volumen de trabajo.
We have a huge amount of work facing us.
Ningún parlamento nacional aumenta sistemáticamente su volumen de trabajo tanto como nosotros.
No national parliament is as consistent as we are in increasing the amount of work it does.
Durante más de un año han habido cientos de preguntas y un gran volumen de trabajo parlamentario tras esta medida extrema.
For more than a year, there have been hundreds of questions and a large body of parliamentary work behind this extreme move.
Permítanme elogiar el inmenso volumen de trabajo que el Parlamento Europeo ha dedicado al paquete sobre clima y energía.
May I warmly commend the huge volume of work that the European Parliament has been putting into the climate and energy package.
Tenemos un gran volumen de trabajo: aproximadamente el 40 % del tráfico de Europa, de acuerdo con el informe.
I stress that, in maritime affairs, safety and respect for the environment must be of primary importance, with competition being secondary.
En su excelente y equilibrado informe, Anne Glase cifra el volumen de trabajo no sumergido en la UE en un 10-20% del PIB.
In her splendid and balanced report, Anne Glase estimates the volume of undeclared work in the EU at between 10 and 20 per cent of GNP.
En su excelente y equilibrado informe, Anne Glase cifra el volumen de trabajo no sumergido en la UE en un 10-20 % del PIB.
In her splendid and balanced report, Anne Glase estimates the volume of undeclared work in the EU at between 10 and 20 per cent of GNP.
También se destaca que un impuesto reducido del IVA puede tener efectos beneficiosos sobre el empleo y limitar el volumen de "trabajo negro».
It is also indicated that lower VAT may have beneficial effects on employment and limit the extent of 'black' working.
También se destaca que un impuesto reducido del IVA puede tener efectos beneficiosos sobre el empleo y limitar el volumen de " trabajo negro».
It is also indicated that lower VAT may have beneficial effects on employment and limit the extent of 'black ' working.