Translator


"no hacer caso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no hacer caso" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Podríamos no hacer caso, podríamos someternos a ella pasivamente o podríamos prepararnos para hacerle frente.
We could ignore it, we could passively submit to it, or we could prepare for it.
A Pakistán le gusta verse considerada como una nación moderna, pero parece no hacer caso todavía a las reglas de derecho elementales.
Pakistan would like to be respected as a modern nation, yet seems to ignore elementary rules of law.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no hacer caso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Podríamos no hacer caso, podríamos someternos a ella pasivamente o podríamos prepararnos para hacerle frente.
We could ignore it, we could passively submit to it, or we could prepare for it.
Lo que digo ahora lo hago también pensando en los que no se han atrevido a no hacer caso de su conciencia.
What I say now I say also with those in mind who dared not follow their conscience.
A Pakistán le gusta verse considerada como una nación moderna, pero parece no hacer caso todavía a las reglas de derecho elementales.
Pakistan would like to be respected as a modern nation, yet seems to ignore elementary rules of law.
no hacer caso de
to brush off
Ya que pagamos, y repito que ello es correcto, debemos proseguir hacia nuestro objetivo final, que es el cierre del reactor, y no hacer caso a dichas fuerzas políticas, sean del signo que sean.
So we are to remain ignorant of these political forces and, since we are paying - and, I repeat, quite rightly so - our ultimate aim must be to close down the reactor.