Translator


"hacer un gran esfuerzo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer un gran esfuerzo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hacer un gran esfuerzo{transitive verb}
hacer un gran esfuerzo
to strive for

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer un gran esfuerzo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me parece que ambas partes deben hacer un gran esfuerzo para lograrlo.
I believe that both parties will have to make great efforts to achieve this.
Ahora tenemos que hacer un gran esfuerzo para solventar esas deficiencias.
We now have to expend a great deal of effort on closing these gaps.
Tenemos que hacer un gran esfuerzo por garantizar que Europa siga siendo una economía fuerte en el futuro.
We must work hard to ensure that Europe remains a strong economy in the future.
Señor Nassauer, todos tenemos que hacer un gran esfuerzo conjunto y eso es lo que vamos a hacer.
Mr Nassauer, we all have to make a massive joint effort, and that is what we are going to do.
Ahora tenemos que hacer un gran esfuerzo para solventar esas deficiencias.
The fact that the President and the Presidency have left the Chamber does not bode well for this project.
¿puedes hacer un gran esfuerzo y dejar de mirar televisión un momento?
can you tear yourself away from the TV for one minute?
A mí esa es un cifra que me parece ridículamente baja y tenemos que hacer un gran esfuerzo para aumentarla.
This seems to me a ridiculously low figure and we must make a great effort to increase it.
Así pues, todavía nos queda por hacer un gran esfuerzo para eliminar la discriminación en Europa.
Thus a great deal of effort is still required on our part in order to eliminate discrimination in Europe.
Los propios Estados miembros tendrán que hacer un gran esfuerzo para penalizar el abuso en los medios de comunicación actuales.
The Member States themselves will need to make every effort to penalise the abuse of modern media.
Por último, repito: tendremos que hacer un gran esfuerzo para popularizar los asuntos de esa negociación.
Finally, let me repeat, we shall have a very great effort to make in order to popularise the topics of these negotiations.
Pienso que ahí debemos hacer un gran esfuerzo.
I believe we must make a great effort here.
Cierto, habrá que hacer un gran esfuerzo.
Certainly it will require a huge effort.
Huelga decir que los Países Bajos tienen una responsabilidad particular a la hora de hacer un gran esfuerzo a este respecto.
It goes without saying that the Netherlands has a particular responsibility for making a huge effort in this respect.
Además, necesitamos hacer un gran esfuerzo en educación y una apuesta considerable por las pequeñas y medianas empresas.
We also need a major effort in the area of training measures and a proper effort in the area of small and medium-sized businesses.
También debemos hacer un gran esfuerzo para que China y otros países por el estilo se incluyan en el ámbito de aplicación de un tratado internacional.
Let us also work hard to bring China and other such countries into the scope of an international treaty.
Grecia y otros países del sur de Europa tenemos que hacer un gran esfuerzo con escasos recursos para controlar la inmigración ilegal.
Greece and other countries in southern Europe have to make a huge effort with scant resources to control illegal immigration.
Ha perdido el principio de este año, y usted tendrá que hacer un gran esfuerzo para cumplir con las expectativas de los ciudadanos en Europa.
You missed the start of this year, and you will have to make a great effort to meet the expectations of citizens in Europe.
Europa deberá hacer un gran esfuerzo para utilizar este medio sólo para garantizar el bienestar de la gente, sin dejarse arrollar por ella.
Europe must make a great effort to use this means of exchange only to guarantee the welfare of the people and not be overwhelmed by it.
Melilla y París no son sólo dos ejemplos, y creo que no necesitamos hacer un gran esfuerzo intelectual para prever otros en un plazo breve.
Melilla and Paris are just two examples - I do not think we would have to go in for mental acrobatics to identify others fairly quickly.
Con respecto al paquete sobre "energía y cambio climático", será necesario hacer un gran esfuerzo para firmar un acuerdo para finales de año.
With regard to the 'energy and climate change' package, a very big effort will be required to sign an agreement by the end of the year.