Translator


"hacer reformas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer reformas" in English
hacer reformas{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hacer reformas{transitive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer reformas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Obviamente la Comisión ha estudiado la posibilidad de hacer reformas y las hará.
The Commission has naturally made sure that we can make these changes and shall do so.
Tenemos que empezar a hacer posibles las reformas necesarias sobre el terreno.
We have to begin by making the necessary reforms possible at ground level.
Tengo poco que añadir, salvo para decir que admito que es necesario hacer reformas.
I have very little to add except to say that there is a need for reform.
Tenemos que empezar a hacer posibles las reformas necesarias sobre el terreno.
Back at the beginning, when we had negotiations and Agenda 2000, those years were not easy.
En aquel momento decidimos iniciar las negociaciones sin hacer las reformas.
We decided, then, to commence negotiations without undertaking reforms.
El tratado brinda una oportunidad para hacer las reformas esenciales que exige la Unión.
The treaty provides an opportunity for essential reforms to the Union.
Si lo que ahora tenemos no basta, hay que hacer las reformas necesarias.
If what we have now is not adequate, then we need to carry out whatever reforms are necessary.
Vistos estos datos, quedan por hacer reformas importantes.
On the basis of this assessment, important reforms remain to be implemented.
Por último, Señor Presidente,¿qué propuestas va a hacer para las reformas a largo plazo?
Finally, Mr President, what proposals are you going to put forward for reforms in the longer term?
Por último, Señor Presidente, ¿qué propuestas va a hacer para las reformas a largo plazo?
Finally, Mr President, what proposals are you going to put forward for reforms in the longer term?
Para ello, nuestros vecinos también tienen que hacer reformas.
In order to achieve this, our neighbours, too, must implement reforms.
Se puede hacer estudiando reformas en nuestra legislación.
This can be done both by exploring amendments to our legislation.
Es evidente que existe el acuerdo general de hacer estas reformas lo más rápidamente posible.
It is clear that there is general agreement that we should get on with these reforms as quickly as possible.
Si no intentamos hacer avanzar estas reformas, ¿quién entonces?
If we do not try to get these reforms going, who will?
Si no intentamos hacer avanzar estas reformas,¿quién entonces?
If we do not try to get these reforms going, who will?
Tengo que decir a este respecto, que el país necesita hacer grandes reformas estructurales.
The country needs serious structural reforms.
Naturalmente, todavía quedan numerosas reformas por hacer.
Naturally, there is still a great deal to be reformed.
Por último, como ha demostrado esta crisis reciente, es necesario hacer verdaderas reformas económicas y sociales.
Finally, as the recent crisis has shown, there is a need for genuine economic and social reforms.
Un apunte último en materia de arquitectura institucional para hacer esas reformas: Sevilla.
I should like to make one last comment on the subject of the institutional structures needed for these reforms: Seville.
Se puede hacer estudiando reformas en nuestra legislación.
This is what we can do in the immediate future.