Translator


"to make over" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to make over
transformar la imagen de
Therefore, the commitment the European Union intends to make over the next few years, in terms of coordinating policies at European level, is positive.
Por ello, es positivo el compromiso de la Unión Europea para reformar en los próximos años las políticas de coordinación a nivel europeo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make over" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Small and medium-sized enterprises make up over 99% of all enterprises in Europe.
Las pequeñas y medianas empresas representan más del 99 % de todas las empresas de Europa.
Think about it in the Commission before you make any over-hasty decisions.
En realidad, estoy de acuerdo con el apartado 9, pero creo que quizá va demasiado lejos.
In some states, these vehicles make up over 50% of private cars.
En algunos países estos vehículos constituyen más del 50% de los coches privados.
It is that way that we should make our own over the coming weeks.
Esa es la forma en la que deberíamos tomar nuestra decisión durante las próximas semanas.
Women, despite the fact that they make up over 50 % of the population, are still discriminated against.
Las mujeres, pese a constituir más del 50 % de la población, siguen discriminadas.
They need to be able to make safe investments over a long period.
Necesitan poder invertir con seguridad durante mucho tiempo.
That will make it impossible over the next decade to get anywhere near a level playing field.
Con ello resultará imposible durante el próximo decenio acercarse lo más mínimo a la igualdad de trato.
It is, of course, tempting to make bookings over the Internet; we know this and it is also cheaper.
Reservar a través de Internet es sin duda tentador; sabemos que es así y que además es más barato.
Rural areas make up over 80% of the EU' s territory and 25% of the population live in them.
Los territorios rurales constituyen más del 80% de la superficie de la UE y en ellos vive el 25 % de la población.
Rural areas make up over 80 % of the EU's territory and 25 % of the population live in them.
Los territorios rurales constituyen más del 80 % de la superficie de la UE y en ellos vive el 25 % de la población.
As a practising pharmacist, I oppose any attempt to make hashish available over the chemist's counter.
En mi calidad de farmacéutica en activo, rechazo todos los intentos de expender hachís a través de las farmacias.
The right of women to make their own decisions over their bodies is a fundamental right which must not be undermined.
El derecho de las mujeres a decidir sobre su cuerpo es un derecho fundamental que no hay que vulnerar.
We allow Muslim women in Europe to have no freedom to make decisions over many areas of their lives.
Permitimos que las mujeres musulmanas de Europa no tengan libertad para tomar decisiones sobre muchos aspectos de sus vidas.
The right of women to make their own decisions over their bodies is a fundamental right which must not be undermined.
. (SV) El derecho de las mujeres a decidir sobre su cuerpo es un derecho fundamental que no hay que vulnerar.
Anyone who wants Russia on their side, wherever they may be, had better not make any false moves over Kaliningrad.
Quien quiera tener a Rusia a su lado, sea donde sea, no debe dar ningún paso en falso en lo relativo a Kaliningrado.
I am sure that Parliament will have a considerable contribution to make to the discussion over the next few months.
Estoy seguro de que el Parlamento hará una contribución considerable a las negociaciones durante los próximos meses.
In a similar vein, Article 50 asks Parliament to make its mind up over the issue of advanced television.
Siguiendo la misma tónica, el artículo 50 pide al Parlamento que se decida sobre el tema de los servicios avanzados de televisión.
It remains to be seen whether he will continue to make it over the obstacles, but I am reasonably optimistic that he will succeed.
Queda por ver si seguirá superando los obstáculos, pero soy bastante optimista con respecto a su triunfo.
These we will make efforts to address over a broad spectrum during our Presidency in the various formations of the Council.
Nos esforzaremos por estudiarla ampliamente durante nuestra Presidencia en las distintas formaciones del Consejo.
We should not forget that micro-businesses of less than 10 employees actually make up over 90% of all EU businesses.
No debemos olvidar que las microempresas con menos de 10 empleados representan más del 90 % de todas las empresas de la UE.