Translator


"to break a law" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to break a law" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No democratic state can dare to break international law without having to justify its actions.
Ningún Estado democrático puede vulnerar la legislación internacional sin tener que justificar sus acciones.
The people it affects are those who break the law, and they are the ones who have most to fear from its goals.
Las personas a las que afecta son aquellas que vulneran la ley, y son las que más deben temer a este proyecto.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to break a law" in Spanish
aarticle
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to break a law" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Do n't worry, we do n't break the law but we get results and we can prove it.
No se preocupe, nosotros no violamos la ley, pero damos buen resultado y podemos probarlo.
The Government of Ethiopia continues to break international law as far as that is concerned.
El Gobierno de Etiopía sigue violando el Derecho internacional en este asunto.
I am therefore in favour of severe and consistent sanctions for those who break the law.
Por lo tanto, estoy a favor de sanciones severas y coherentes para aquellos que incumplan la ley.
It is even now openly threatening to break international law again.
Incluso ahora están amenazando abiertamente con volver a quebrantar el Derecho internacional.
That is unfortunate, but surely the answer is not to break the law.
Fue una decisión poco acertada, pero no cabe duda que la respuesta no puede ser infringir la ley.
It is Mr Jospin who is in the dock and it is not for those who break the law to attempt to revise the rules.
Es el Sr. Jospin quien debe rectificar, y los que incumplen la ley no deben intentar cambiarla.
To us, what really killed the Stability Pact was certain countries confusing their power to break the law with the right to do so.
América se fundó sobre el principio de que la ley, y no los hombres, gobierna a los libres.
As the Commission, you may not break the law.
Como Comisión no pueden ustedes violar la ley.
It should also be possible to punish those who break the law or the rules, even if they come from a different country.
También debería ser posible castigar a los que incumplen las leyes o las normas, aunque procedan de un país diferente.
Is it, then, necessary to prove, before they go on sale, that MP3 players cannot be used to break the law?
¿Es necesario demostrar entonces, antes de que salgan a la venta, que los reproductores MP3 no pueden utilizarse para infringir la ley?
I believe that both European countries and our allies are capable of making mistakes and of carrying out acts that break the law.
Creo que tanto los países europeos como nuestros aliados son capaces de cometer errores y de cometer actos que quebrantan la ley.
Where there are persons who want to break the law, then it is impossible to guarantee a system that will operate smoothly and without a hitch.
Cuando alguien desea quebrantar la ley es imposible garantizar un sistema que opere sin complicaciones ni problemas.
It sends out a clear signal to anyone else who wants to do this: basically break the law, ignore it, and the Commission will help you at the end of the day.
Considero que violó sus obligaciones de Comisario al actuar a favor de un hombre de negocios de su propio país.
Will the Commission continue to break the law, contravening the directive on equal treatment and protection of small shareholders?
¿Va a continuar la Comisión infringiendo la ley, contraviniendo la Directiva sobre igualdad de trato y protección de los pequeños accionistas?
Fourthly, we want much quicker action by the Commission to take Member States to court when they break EU law.
En cuarto lugar, deseamos una actuación más rápida de la Comisión a la hora de llevar a los Estados miembros ante los tribunales, cuando violan la legislación de la UE.
If a Portuguese or Dutch citizen were to smoke on board an Irish ship in international waters, that would break Irish law.
Si un ciudadano portugués o neerlandés fumaran a bordo de un barco irlandés en aguas internacionales, ello constituiría un incumplimiento del Derecho irlandés.
to break the law
quebrantar la ley
I think that, with regard to the fight against terrorism and illegal immigration, we are encouraging countries to break international law.
Creo que en el tema de la lucha contra el terrorismo y la lucha contra la inmigración ilegal, incitamos a los países a violar el Derecho internacional.
Given the current legal jungle, some parents are even driven to break the law and, deplorably, snatch children from their ex-partners.
Habida cuenta de la actual selva jurídica, algunos padres son llevados incluso a incumplir la ley y, lamentablemente, raptan a sus hijos de sus ex cónyuges.
to break the law
violar la ley