Translator


"ley" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ley" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ley{feminine}
enactment{noun} (law)
La Ley Modelo viene acompañada de una Guía para su incorporación al derecho interno.
The Model Law is accompanied by a Guide to Enactment.
Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública, 2012
Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement, 2012
La promulgación de una ley para imponer una prohibición absoluta a la MGF es crucial para la eliminación de este problema.
The enactment of a law to place an outright ban on FGM is critical to the elimination of this.
ley(also: estatuto)
statute{noun}
De momento la ley Helms-Burton y la ley D'Amato ya forman parte de los códigos.
We have on the statute book so far the Helms-Burton legislation and the D'Amato legislation.
Una ley europea del Consejo podrá modificar los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones.
A European law of the Council may amend the Statute of the European Investment Bank.
Es decir, ¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?
When will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
law{noun} [law]
No obstante, aceptamos que una ley aprobada por un dictador siga llamándose ley.
Nevertheless, we agree that a law passed by a dictator is still called a law.
Deberían estar defendiendo la ley y el orden, pero ellos mismos están incumpliendo la ley.
They should be defending law and order but are themselves breaking the law.
Tal es el sentido de la ley Debré, o más bien del proyecto de ley Debré.
That is the purpose of the Debré law, or rather of the draft Debré law.
act{noun} [law]
En esas circunstancias la Ley Helms-Burton carecería del menor sentido.
In these circumstances there would be no case whatsoever for the Helms-Burton Act.
Esta ley viola los convenios internacionales ratificados por Lituania.
The Act violates international conventions ratified by Lithuania.
Incluso la Ley Helms-Burton sólo ha sido suspendida provisionalmente.
And in any case the Helms Burton Act has only been suspended temporarily.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ley" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dicha ley o ley marco se adoptará previa consulta al Comité Económico y Social.3.
They shall be adopted after consultation of the Economic and Social Committee.3.
respetando la ley moral, los esposos optan por evitar temporalmente o por tiempo
and service to life, even if, for serious reasons and in respect for the moral
La ley o ley marco se adoptará previa consulta al Comité Económico y Social.4.
They shall be adopted after consultation of the Economic and Social Committee.4.
El Gobierno presentó en 1998 el borrador de una nueva Ley de Competencia lituana.
The Lithuanian Government submitted new draft competition legislation in 1998.
objetividad de la ley moral en general y a rechazar las prohibiciones morales
a rejection of the absoluteness of moral prohibitions regarding specific human
La unanimidad es un sistema que permite a unos pocos imponer su ley a todos los demás.
Unanimity is the system that allows a few to impose their will on everyone else.
Seguiremos este asunto de cerca, incluida la aplicación de la nueva ley aprobada.
Given the troubled history of this region that in itself is an achievement.
En una verdadera democracia hubiera sido el Parlamento el que habría hecho la ley.
In a real democracy Parliament would have been determining the legislation.
Por ese motivo, en su opinión, la ley Sarbanes-Oxley no debe aplicarse a Euronext.
On that basis, Sarbanes-Oxley, in her opinion, would not apply to Euronext.
Aún se trata sólo de una propuesta de ley y una propuesta de ley en un tercer país.
It is still only a question of a bill, and one submitted in a third country.
El difícil caso de la ley Helms-Burton debería habernos enseñado ya una dura lección.
The troublesome case of Helms-Burton should have taught us a bitter lesson by now.
Obviamente nos encomendamos a la voluntad de la autoridad húngara de enmendar la ley.
Obviously we commend the Hungarian authority's willingness to amend the legislation.
Conforme al Tratado CE y a la Constitución, todos somos iguales ante la ley.
Mr President, we are all taxpayers, and we all pay subscriptions to the EU.
Es necesario detectar las infracciones de ley y sancionar a los culpables.
Infringements of the legislation must be detected, and the culprits punished.
Internet es un magnífico instrumento, pero no debe constituir una zona sin ley.
The Internet is a powerful tool but it must not be an unregulated area.
Muchos de los manifestantes no buscan la democracia sino la imposición de la ley islámica.
Many of the protesters are seeking, not democracy, but the imposition of sharia.
Recomiendo que todos los Estados miembros estudien la posibilidad de implantar dicha ley.
I commend that piece of legislation for consideration by all the Member States.
Se espera que la nueva ley sobre fundaciones resuelva algunos de estos problemas.
I can assure you that I will reflect on and bear in mind the remarks the Member has made.
Es que hemos vivido, señor Presidente, sin ley y en un mar de buenas intenciones.
The fact is, Mr President, that we have been lawlessly adrift in a sea of good intentions.
Es importante que en la ley se defina claramente la pornografía infantil.
It is important that legislation define child pornography as distinctly as possible.