Translator


"al alcance de la mano" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
al alcance de la mano{adjective masculine/feminine}
al alcance de la mano
close at hand
al alcance de la mano
close at hand
En Camp David, como ustedes saben, la paz era posible, la paz estaba al alcance de la mano.
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
Ésta no se encuentra, y lo sabemos, al alcance de la mano.
As we well know, it is not within reach.
Esta solución está ya al alcance de la mano con la introducción de la tarjeta europea del seguro de enfermedad.
This solution is now within reach with the introduction of a European Health Insurance Card.
En Camp David, como ustedes saben, la paz era posible, la paz estaba al alcance de la mano.
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
Ésta no se encuentra, y lo sabemos, al alcance de la mano.
As we well know, it is not within reach.
Esta solución está ya al alcance de la mano con la introducción de la tarjeta europea del seguro de enfermedad.
This solution is now within reach with the introduction of a European Health Insurance Card.
al alcance de la mano
close at hand
al alcance de la mano
close at hand

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "al alcance de la mano" in English
Alnoun
alpreposition
depreposition
deconjunction
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
mañoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "al alcance de la mano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He aquí un excelente ejemplo de diplomacia europea común al alcance de la mano.
This is an excellent example of common European diplomacy which is within our reach.
En Camp David, como ustedes saben, la paz era posible, la paz estaba al alcance de la mano.
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
Esta solución está ya al alcance de la mano con la introducción de la tarjeta europea del seguro de enfermedad.
This solution is now within reach with the introduction of a European Health Insurance Card.
El momento de culminar la ampliación está al alcance de la mano.
The time to bring closure to enlargement is at hand.
Tenemos una resolución del conflicto de la República Democrática del Congo al alcance de la mano.
A resolution of the conflict in DR Congo is at hand.
El consenso en esta cuestión está al alcance de la mano.
A consensus on this question is just a step away.
Ésta no se encuentra, y lo sabemos, al alcance de la mano.
As we well know, it is not within reach.
MERIDIAN DE SCUBAPRO: Inteligencia al alcance de la mano
SCUBAPRO MERIDIAN:Intelligence at Hand
Tenemos la cura milagrosa al alcance de la mano.
We have the miracle cure in our hands.
tenemos toda esa información al alcance de la mano
we have all that information on tap
Hay medidas, señora Comisaria, que están al alcance de la mano.
As you stated yourself, Commissioner, the problem is very serious indeed but certain measures could easily be taken.
cuyos frutos estarán al alcance de la mano.
The fruits of which are near at hand:
Afortunadamente, el Knesset aprobó el acuerdo anoche, aunque ello no signifique que ahora la paz esté al alcance de la mano.
Fortunately the Knesset approved the accord yesterday evening, but sadly this does not yet bring peace within reach.
Creo que el acuerdo respecto a ambas cuestiones se encuentra al alcance de la mano y deberíamos intentar concluirlo lo antes posible.
I believe that the agreement on both issues is within reach and we should aim to conclude it as soon as possible.
Imagina tener una fantástica reverb, un delay extraordinario, otros efectos analógicos y los mejores amplis de guitarra del mundo al alcance de la mano.
Imagine stunning reverb, delay, analog effects, and the world’s best guitar amps at your fingertips.
tenía la victoria al alcance de la mano
victory lay within his grasp
Dos procesos actualmente en curso nos llevan a pensar que por fin, en un futuro previsible, tendremos soluciones eficaces al alcance de la mano.
In the foreseeable future, two ongoing processes make us feel confident that efficient solutions may finally be within reach.
Tales imágenes lo dicen todo: lo imposible ayer, lo tenían de repente al alcance de la mano, y después continuaron con su vida prosaica.
These images say it all: what was previously impossible was suddenly within their grasp, and then they returned to their everyday lives.
al alcance de la mano
within arm's reach
[En ese paraíso morarán los bienaventurados,] reclinados sobre alfombras forradas de fino brocado; y la fruta de ambos jardines estará al alcance de la mano.
Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach.