Translator


"within reach" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
within reach{adverb}
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
En Camp David, como ustedes saben, la paz era posible, la paz estaba al alcance de la mano.
As we well know, it is not within reach.
Ésta no se encuentra, y lo sabemos, al alcance de la mano.
This solution is now within reach with the introduction of a European Health Insurance Card.
Esta solución está ya al alcance de la mano con la introducción de la tarjeta europea del seguro de enfermedad.
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
En Camp David, como ustedes saben, la paz era posible, la paz estaba al alcance de la mano.
As we well know, it is not within reach.
Ésta no se encuentra, y lo sabemos, al alcance de la mano.
This solution is now within reach with the introduction of a European Health Insurance Card.
Esta solución está ya al alcance de la mano con la introducción de la tarjeta europea del seguro de enfermedad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "within reach" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am confident that an acceptable and balanced compromise is now within our reach.
Confío en que tengamos a nuestro alcance un compromiso aceptable y equilibrado.
We would then have to start again from the beginning within the REACH framework.
De ser así, tendríamos que volver a empezar desde el principio en el marco de REACH.
This is an excellent example of common European diplomacy which is within our reach.
He aquí un excelente ejemplo de diplomacia europea común al alcance de la mano.
The European Parliament is showing that virtuous courses of action are within our reach.
El Parlamento Europeo demuestra que tenemos buenas medidas a nuestro alcance.
I have made it clear to the Serbian Government that signature of the SAA is within reach.
He dejado claro al Gobierno serbio que la firma del AEA está a su alcance.
We demand that this challenge be brought within reach of public opinion.
Exigimos que esta expectativa se ponga al alcance de la opinión pública.
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
En Camp David, como ustedes saben, la paz era posible, la paz estaba al alcance de la mano.
The 20% target for 2020 is within reach; we could achieve it within the next few years.
El objetivo del 20% para 2020 está al alcance; podríamos conseguirlo en los próximos años.
The facilities modern technology offers for learning can be brought within everybody's reach.
Sirviéndonos de la tecnología moderna, la educación puede estar al alcance de todos.
The diagnosis is clear, however, and the remedies are within our reach.
Sin embargo, el diagnóstico está claro y las soluciones quedan dentro de nuestro alcance.
The facilities modern technology offers for learning can be brought within everybody' s reach.
Sirviéndonos de la tecnología moderna, la educación puede estar al alcance de todos.
Europe urgently needs a Constitution and it is within our reach.
Europa necesita urgentemente una Constitución y esto está a nuestro alcance.
An appropriate and well-structured education system would bring that objective within reach.
Un sistema educativo adecuado y bien estructurado pondría ese objetivo a nuestro alcance.
For most computer problems, there's usually a solution within reach.
Generalmente, la mayoría de los problemas del equipo tienen solución.
In order to bring the high hopes within reach, a powerful European incentive is crucial.
Para poner a nuestro alcance las grandes esperanzas, necesitamos un poderoso incentivo europeo.
a country where owning a television is not within everyone's reach
un país en el que tener televisión no está al alcance de cualquiera
I believe that, if those two elements are added to the compromise, a solution is within reach.
Creo que existe una solución a nuestro alcance si estos dos elementos se añaden al compromiso.
The day will conclude with a reception at the Design Within Reach studio on East Ohio Street.
Segunda Ola de Modernismo en Arquitectura de Paisaje en América
Should we do otherwise, then I do not think a Europe of the citizens will be within our reach.
De lo contrario, yo creo que no será posible lograr una Europa de las ciudadanas y los ciudadanos.
The solutions are within reach if solidarity and human sympathy are mobilised.
Las soluciones están al alcance de nuestra mano, si somos capaces de movilizar la solidaridad y el apoyo humanos.