Translator


"to well up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to well up" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to well up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am pleased that Richard Howitt and many other Members brought that up as well.
Me satisface que el señor Howitt y otros muchos diputados también lo hayan planteado.
If things go well, we will end up with ever-decreasing quantities of waste.
Si todo va bien, acabaremos reduciendo las cantidades de residuos que producimos.
We believe that many of the proposals that you have drawn up are well-informed.
Creemos que muchas de las propuestas que ustedes han elaborado están bien informadas.
The timeframe is much too short - the results would not stand up very well.
El período de actuación es demasiado corto y los resultados no serían los adecuados.
I hope the sun is shining upon him there and that he is being instructed to cover up well.
Espero que allí esté brillando el sol y que alguien le diga que se proteja bien.
Today's evangelization ought to well up from the Church's active, sympathetic
debería encontrar recursos en la presencia activa y abierta de la Iglesia
If we choose the latter, we might just as well give up on our Lisbon objectives.
Si elegimos la última opción, podemos abandonar directamente nuestros objetivos de Lisboa.
This is the central idea which the rapporteur has taken up very well in his main report.
Esta es la idea central que ha recogido muy bien el ponente en su informe principal.
We need to think about the situation after the year 2000 as well as what happens up to then.
Se trata del período hasta el año 2000, pero también de la situación posterior.
We may well end up needing to import many of these biofuels.
Es muy posible que al final debamos importar buena parte de estos biocarburantes.
There have to be other steps taken as well, so you end up with an Iraq that represents all the communities.
Y no, no han muerto cientos de miles desde la guerra, sino solo algunos miles.
I hope Mr Poettering does not have a cold, since he is well wrapped up at the moment.
Espero que el Sr. Poettering no tenga problemas de resfriado, porque le veo muy abrigado en este momento.
This is the central idea which the rapporteur has taken up very well in his main report.
Creo que es un tema en el que vamos a seguir trabajando, como ha dicho el propio comisario, Sr. Fischler.
China may well have signed up to essential treaties, but what it does in practice is another matter.
Las tensiones saltan a la vista en el plano de la política mundial.
So we are concerned with the substantive follow-up as well.
También nos preocupa, por consiguiente, el seguimiento sustantivo.
If we do not start working seriously on that, the euro could well end up as so much monopoly money.
Si no trabajamos rápida y seriamente en esto, el euro podría terminar como el dinero del Monopoly.
If we fail there, we might as well give up any claim to involvement in world politics!
Si fracasamos allí,¡ya podemos renunciar a cualquier aspiración de ejercer una influencia en la política mundial!
At the end of the sign-up, we'll ask you to verify your submission by phone or postcard.
Cuando hayas terminado de registrarte, te pediremos que verifiques tu envío por teléfono o mediante una postal.
If we fail there, we might as well give up any claim to involvement in world politics!
Si fracasamos allí, ¡ya podemos renunciar a cualquier aspiración de ejercer una influencia en la política mundial!
The EU experts found Ukrainian clear-up operations well underway.
Los expertos de la UE se encontraron con que las operaciones ucranianas de limpieza estaban muy avanzadas.