Translator


"número de desempleados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"número de desempleados" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unemployment{noun} (number of unemployed)
Señor Presidente, el ritmo actual de desarrollo no absorbe el gran número de desempleados.
Mr President, current rates of development are not absorbing the high level of unemployment.
El desempleo constante y, en consecuencia, el número de desempleados de larga duración aumenta de recesión en recesión.
The natural level of unemployment, and with it the numbers of long-term unemployed, increases with every recession.
Señor Presidente, distinguidas señoras y señores, por primera vez desde hace largo tiempo ha descendido el número de desempleados por debajo del 10 %.
Mr President, ladies and gentlemen, a few weeks ago, the unemployment rate dipped below 10 % for the first time in several years.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "número de desempleados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la actualidad, el número de desempleados en la Unión Europea asciende a 22 820 000.
There are currently 22.82 million unemployed people in the European Union.
El número de desempleados en la Unión Europea asciende, en estos momentos, a 23 millones de personas.
The number of people unemployed in the European Union is currently 23 million.
La otra consiste en disminuir el número de desempleados.
The second is about reducing the number of unemployed.
En el año 2001, sólo en Europa, ya se registró un fuerte incremento del número de desempleados debido a casos de insolvencia.
In 2001, the number of unemployed in Europe rocketed on account of insolvency cases alone.
Necesitamos este estímulo porque el año pasado el número de desempleados en Europa creció en 1,7 millones de personas.
We need this stimulus because last year the number of the unemployed in Europe grew by 1.7 million.
Aparte del número de desempleados y de los pobres con trabajo, una jubilada de cada cuatro vive en la pobreza en todo el país.
What could be more Blair-like, in actual fact, than the action plan of the Lisbon Agenda, revised in 2005?
Un debate aislado podría conducir al declive del emplazamiento empresarial y a un aumento del número de desempleados.
An isolated debate could lead to the decline of the business location and an increase in the number of people out of work.
Al mismo tiempo, Europa sigue teniendo el mismo número de desempleados a pesar de que se han creado más puestos de trabajo.
At the same time, despite a high level of economic activity, Europe is struggling to cope with a vast army of unemployed.
Así, he podido constatar que, desde 1975, en Europa han crecido a la par los déficits públicos y el número de desempleados.
I note that since 1975, public deficits and the number of persons out of work have risen alongside one another in Europe.
Por un lado, el número de desempleados está aumentando; por el otro, se están desembolsando más fondos en el pago de las pensiones.
On the one hand, the number of unemployed is increasing; on the other, more funds are being expended on pension payments.
En 1993, el objetivo era reducir a la mitad el número de desempleados en la Unión Europea: de diecisiete millones a ocho millones y medio.
In 1993, the objective was to halve the number of unemployed in the European Union, from 17 million to 8.5 million.
Aparte del número de desempleados y de los pobres con trabajo, una jubilada de cada cuatro vive en la pobreza en todo el país.
In addition to a large number of unemployed and working poor, one female pensioner in four lives in poverty in the United Kingdom.
Se recomienda a los Estados miembros que sigan una política de convergencia que, como es sabido, aumentará el número de desempleados.
The Member States are being asked to pursue a policy of convergence, which means, as we know, an even greater number of unemployed people.
Sin embargo, el número de desempleados ha pasado de uno a tres millones en Francia durante los dos septenios de François Mitterrand.
Instead, the ranks of the unemployed swelled from one to three million in France during François Mitterrand's two seven-year periods in office.
Además, los últimos pronósticos anuncian que el número de desempleados en la UE aumentará en cerca de 3,5 millones de personas a lo largo de este año.
Furthermore, the latest forecasts predict that the number of people unemployed in the EU will rise by almost 3.5 million in 2009.
el número de desempleados
the dole queue
Las cifras son alarmantes: a finales de 2009, se espera que el número de desempleados alcance 25 millones para toda Europa (500 000 en Rumanía).
The figures are alarming: by the end of 2009, the number of unemployed is expected to reach 25 million for the whole of Europe (500 000 in Romania).
Sólo en 2009, noventa millones de personas se han visto abocados a la pobreza extrema, mientras que el número de desempleados se ha incrementado en veintitrés millones.
In 2009 alone, 90 million people have been pushed into extreme poverty, while the number of unemployed has risen by 23 million.
Esto afecta a la educación y al lugar que ocupa la juventud en el mercado de trabajo y está justificado en este sentido cuando vemos el número de desempleados.
This concerns education and the place of youth on the labour market and is justified in this respect when we see the numbers of unemployed.
En el informe se hace referencia especialmente al número de desempleados entre las personas mayores, y la situación del empleo representa efectivamente el ámbito de actuación más importante.
The report makes particular mention of the number of unemployed older people, and employment is a most important area to work on.