Translator


"hacia los Estados Unidos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacia los Estados Unidos" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacia los Estados Unidos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como primera potencia exportadora hacia los Estados Unidos, la Unión es la principal afectada.
As the main exporter to the United States, the Union is the primary target of these measures.
Permítame decir que no tengo ninguna hostilidad hacia los Estados Unidos.
Let me say that I do not have any animosity towards the US.
Creo que es necesario un cambio de actitud hacia los Estados Unidos.
I am thinking about a change in our attitude towards the USA.
Esta posición no es de hostilidad hacia los Estados Unidos.
This position is not one of hostility towards the United States.
La primera representa la mano tendida hacia los Estados Unidos.
The first one is the helping hand to the United States.
Si se realizase, la Unión habría dado un paso hacia los «Estados Unidos de Europa».
Were it to be implemented, the countries of the Union would effectively be on the road towards a 'United States of Europe'.
Si se realizase, la Unión habría dado un paso hacia los« Estados Unidos de Europa».
Were it to be implemented, the countries of the Union would effectively be on the road towards a 'United States of Europe '.
Lo considero una forma de integración y un movimiento hacia los Estados Unidos de Europa por la puerta trasera.
I think this is integration by the back door and a move in the direction of a United States of Europe by the back door.
Se orientará hacia los Estados Unidos, o hacia Asia, o hacia el mundo musulmán, y esa parte del continente europeo se verá debilitada.
She will turn to the United States, or Asia, or the Muslim world, and our part of the continent will be weakened by this.
La antigua República Checoslovaca experimentó una gran ola de emigración en su periodo de entreguerras, principalmente hacia los Estados Unidos.
The former Czechoslovak Republic experienced a great wave of emigration in the inter-war period, chiefly to the United States.
Por ahora parece que se ha tratado de una transferencia de información financiera entre empresas privadas desde la UE hacia los Estados Unidos.
At present, it seems that there was a transfer of financial information between private companies from the EU to the United States.
Pero no debemos olvidar jamás que debemos seguir mirando hacia occidente; no solo hacia los Estados Unidos, sino también hacia nuestro gran aliado, Canadá.
We must never forget, though, that we must continue to look westwards; not only to the USA, but to our great ally Canada.
Tenemos estrechos vínculos históricos y existe un importante sentimiento de gratitud hacia los Estados Unidos, que nos han ayudado en numerosas ocasiones.
We have a lot of historic links, and there is considerable gratitude towards the United States, which has helped us on many occasions.
En , el Presidente Mubarak de Egipto afirmó que el odio hacia los Estados Unidos en el mundo árabe nunca había sido tan fuerte como lo es hoy en día.
In , Egypt’s President Mubarak stated that hatred of the United States in the Arab world has never at any time been as strong as it is today.
Si miramos hacia los Estados Unidos, constataremos que el farm bill está siendo debatido en algunas de sus partes ya a los dos años de su entrada en vigor.
After all, if we look at America, we find that two years after the farm bill came into force, discussions on parts of it have already been reopened.
Pensamos que la aprobación del estatuto es otro paso más hacia los Estados Unidos de Europa con el Parlamento Europeo desempeñando funciones de colegislador.
We believe that the adoption of the Statute is yet another step towards a United States of Europe, with the European Parliament as a co-legislator.
Lo que está pasando, por tanto, no es el típico comportamiento hacia los Estados Unidos por parte de Europa, sino un debate que tiene lugar en todas nuestras sociedades.
What we have here, then, is not typical behaviour towards America on the part of Europe but a debate being conducted in all our societies.
Basta con mirar al otro lado del océano Atlántico, hacia los Estados Unidos de América, para ver cómo impedir que los animales clonados entren en la cadena alimentaria.
You only have to look across the Atlantic Ocean to the United States of America to see how to stop cloned animals from entering the food chain.
Tenemos estrechos vínculos históricos y existe un importante sentimiento de gratitud hacia los Estados Unidos, que nos han ayudado en numerosas ocasiones.
We are also cautious and even somewhat sceptical, because for the time being, there are no concrete signs of real changes of direction on the part of the Americans.
Si aminoramos la marcha, algunos de los países candidatos - por ejemplo, Hungría - volverán su mirada hacia otra parte, quizá hacia los Estados Unidos, en vez de a la Unión Europea.
If we slow down, some of the accession countries - for example, Hungary - will turn elsewhere, perhaps towards the United States rather than the European Union.