Translator


"fuera de la ley" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fuera de la ley" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fuera de la ley{masculine}
outlaw{noun}
Significa que nos situamos fuera de la ley, que nos convertimos en forajidos, que renunciamos a nuestros derechos de protección jurídica.
It means that we become outlaws, that we abandon our rights to legal protection.
Solamente existe un paso gradual con la pena medieval de proscripción y estigmatización y aislamiento mediante la declaración de fuera de la ley.
It is then only a small step from the early medieval punishment of ostracism to branding and from isolating to outlawing.
Hemos tomado medidas prácticas a escala comunitaria para declarar fuera de la ley a todas las organizaciones terroristas y cortar sus fuentes de financiación, como ya han dicho otros oradores.
We have taken practical steps at Union level to outlaw terrorist organisations and cut off their funding, as previous speakers have said.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "fuera de la ley" in English
fueraadjective
¡fuera!interjection
fuera!interjection
¡fuera !interjection
depreposition
deconjunction
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fuera de la ley" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha sido una zona fuera de la ley y del orden, y hemos visto sus terribles consecuencias.
It has been an area outside law and order and we have seen the terrible consequences.
El Tribunal Constitucional de Turquía pretende dejar fuera de la ley a otro partido político.
Turkey's constitutional court wishes to declare a further political party illegal.
El Tribunal Constitucional de Turquía pretende dejar fuera de la ley a otro partido político.
Turkey' s constitutional court wishes to declare a further political party illegal.
Ha sido una zona fuera de la ley y del orden, y hemos visto sus terribles consecuencias.
I would like to add a special point which is that peace is essential.
En este contexto, he apoyado todas las enmiendas tendentes a dejar fuera de la ley el dumping social y fiscal.
In this context, I have supported all the amendments that aim to make social and fiscal dumping illegal.
En este contexto, he apoyado todas las enmiendas tendentes a dejar fuera de la ley el dumping social y fiscal.
Before a public debate becomes possible, serious differences of opinion have already been cleared out of the way.
En esta legislación hemos creado una situación donde hay personas fuera de la ley, que no pueden ser legítimamente perseguidas.
We have in this legislation created a situation where there are people outside the law, incapable of being pursued legitimately.
El terrorismo se produce no sólo cuando un suicida pone una bomba, sino también cuando componentes de las fuerzas de seguridad actúan fuera de la ley.
Terrorism occurs not only when people engage in suicide bombing, but also when members of the security forces operate outside the law.
fuera de la ley
outside of the law
En palabras de Albert Camus: "Ni en el corazón de las personas ni en los hábitos de la sociedad habrá paz mientras la pena de muerte no sea declarada fuera de la ley" .
In the words of Albert Camus: "Neither in people' s hearts nor in the customs of society will there be peace while the death penalty remains legal" .
En palabras de Albert Camus: " Ni en el corazón de las personas ni en los hábitos de la sociedad habrá paz mientras la pena de muerte no sea declarada fuera de la ley ".
In the words of Albert Camus: " Neither in people's hearts nor in the customs of society will there be peace while the death penalty remains legal ".
Dichas prácticas de empresas dedicadas a la elaboración de directorios están claramente fuera de la ley, de acuerdo con la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa.
These directory company practices are also clearly outside the law, according to the directive on misleading and comparative advertising.
Guantánamo es un lugar fuera de la ley, donde se detiene a terroristas o sospechosos de terrorismo y después se les mantiene fuera del alcance de todo proceso judicial normal.
Guantánamo is a place outside the law, where terrorists or suspected terrorists are detained and thus kept out of reach of normal judicial process.
Es una historia divertida sobre las aventuras y desventuras de este grupo de hombres, quienes viven al margen de la sociedad alemana en las zonas oscuras fuera de la ley alemana.
It is a funny saga of the mishaps and adventures of this group of men, who live beyond the margins of German society in the shadowy areas outside German law.
Queremos garantizar que esta Decisión se aplique de plena conformidad con la ley y que los estadios no se consideren un territorio fuera de la ley, una especie de zona franca.
We are anxious to ensure that this decision is implemented in full compliance with the law, to ensure that stadiums are not considered to be a territory outside the law, a sort of free zone.