Translator
"cruzarse de brazos" in English
QUICK TRANSLATIONS
"cruzarse de brazos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La reforma económica empieza a dar sus frutos, aunque hay que evitar cruzarse de brazos.
The fruits of economic reform are starting to be felt, but we should not sit back.
cruzarse de brazos
to sit back
Deberíamos asegurarnos de que no se relajan las normas y que las regiones no piensen que pueden cruzarse de brazos y no hacer nada.
We should ensure that the rules are not relaxed and that the regions do not think that they can sit back and do nothing.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "cruzarse de brazos" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cruzarse de brazos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La reforma económica empieza a dar sus frutos, aunque hay que evitar cruzarse de brazos.
The fruits of economic reform are starting to be felt, but we should not sit back.
Pero sería un error ver a los europeos cruzarse de brazos como consecuencia de esta crisis.
But it would be a mistake to see European grinding to a halt as a result.
Europa no debe cruzarse de brazos diciendo "¿qué podemos hacer?".
Europe must not shrug its shoulders and say 'what can we do about it?'.
La Unión Europea no puede cruzarse de brazos mientras sucede todo esto.
The European Union cannot stand idly by while this happens.
Europa no puede y no debe cruzarse de brazos y permitir que nuestros productores se vean expulsados del mercado.
Europe cannot and must not stand by and allow our producers to be forced out of the market.
El Parlamento Europeo no puede cruzarse de brazos.
The European Parliament cannot stand idly by.
Naturalmente, Europa no debe cruzarse de brazos.
Europe should not stand idly by.
Deberíamos asegurarnos de que no se relajan las normas y que las regiones no piensen que pueden cruzarse de brazos y no hacer nada.
We should ensure that the rules are not relaxed and that the regions do not think that they can sit back and do nothing.
Aunque estamos ante una labor enorme, no hay razón para cruzarse de brazos y dejar a los países en manos de toda clase de fundamentalistas.
Although this is a huge task, it is not a reason to sit back and leave countries prey to all manner of fundamentalists.
cruzarse de brazos
to sit back
Al contrario, todos estaríamos encantados de que los Estados miembros hicieran su trabajo y no se limitaran a cruzarse de brazos y esperar, en todos los casos, a que Europa tome la iniciativa.
On the contrary, we would all be delighted if the Member States were to do their job and not simply sit back and wait, in every case, for Europe to take action.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar