Translator


"to become stronger" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to become stronger" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to become stronger" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe has become stronger today, not weaker, as the result of Greece' s accession.
Europa, tras la adhesión griega, señor Presidente, es más fuerte, y no más débil.
The European Union has become stronger, more stable, and internally more open.
La Unión Europea es más fuerte, más estable e internamente más abierta.
Europe needs to become stronger within a context of vital transatlantic relations.
Europa necesita hacerse más fuerte dentro de un contexto de relaciones transatlánticas vitales.
A state will become stronger and not weaker by granting rights to its minorities.
Al conferir derechos a los grupos minoritarios, el Estado ha de salir reforzado, y no debilitado.
The Stability and Growth Pact should thus become both stronger and more flexible at the same time.
Así, el Pacto de Estabilidad debería ser al mismo tiempo más fuerte y más flexible.
Nevertheless, the question now is how Europe can become stronger.
Pero, con todo, de lo que se trata ahora es de en qué circunstancias puede fortalecerse Europa.
Where were our colleagues who now talk about the Union having to become stronger and deeper?
¿Dónde estaban los colegas que hablan ahora de que la Unión debe hacerse más fuerte y más profunda?
The commitment to consolidation needs to become stronger in good times.
Es necesario que el compromiso con la consolidación llegue a ser más fuerte durante los buenos tiempos.
Finally, Europe will become all the stronger for putting pressure on international negotiations.
Por último, Europa será tanto más fuerte cuanto más influya en las negociaciones internacionales.
It is important to bind Europe together, not to split it, and so the links must become stronger.
Es central que se relacione a Europa, y que no se la divida, por ello los lazos deben ser más fuertes.
So what we should do is become stronger ourselves.
Por tanto, lo que debemos hacer es hacernos más fuertes.
Our social model has become richer and stronger.
Nuestro modelo social se ha enriquecido y fortalecido.
For this very reason, we are very happy in the Union and want to help it become progressively stronger.
Por esta misma razón, nos alegra estar en la Unión y queremos contribuir a que esta llegue a ser cada vez más fuerte.
This trend will become stronger still and there will therefore be an increase in carbon dioxide emissions.
Esta tendencia se reforzará todavía más y por lo tanto habrá un incremento de las emisiones de dióxido de carbono.
I cannot under any circumstances believe, however, that we should become stronger without Great Britain.
Sin embargo, no creo, bajo ninguna circunstancia, que debamos aumentar nuestra potencia sin contar con Gran Bretaña.
Madam President, international criminal networks have become considerably stronger and more organised in recent years.
Señora Presidenta, la delincuencia internacional se ha organizado y se ha reforzado considerablemente en los últimos años.
I agree with the rapporteur that, if Latin America follows the EU model of integration, this region will become stronger.
Estoy de acuerdo con el ponente en que si Latinoamérica sigue el modelo de integración europeo esta región se volverá más fuerte.
We have chosen to join together to become stronger and, as in the best marriages, the union should be for better or for worse.
Hemos elegido unirnos para ser más fuertes, y como en los mejores matrimonios, la unión debe ser para lo bueno y para lo malo.
The Union would also become stronger if Turkey and Ukraine were to join, and if it had a proper economic partnership with Russia.
Igualmente, la Unión se fortalecería con la adhesión de Turquía y Ucrania y si mantuviera la adecuada asociación económica con Rusia.
As a result, our national currency has become stronger, economic prospects are better and Hungary has returned to normal life.
Gracias a ello, nuestra divisa nacional es ahora más sólida, las perspectivas económicas son mejores y Hungría ha recuperado la normalidad.