Translator


"concentrado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
concentrado{masculine}
Este dispositivo es igualmente válido para los néctares elaborados a partir de concentrado.
This measure also applies to nectars made from concentrate.
De los germen al concentrado deshidratado
From sprouts to dehydrated concentrate
inhibidor concentrado de Bowman-Birk (BBIC)
Bowman-Birk inhibitor concentrate (BBIC)
sirup{noun} [gastro.] [Amer.] (for making soft drinks)
syrup{noun} [gastro.] (for making soft drinks)
concentrado{adjective masculine}
Nos hemos concentrado en determinados objetivos que realmente queremos realizar.
We have concentrated on certain objectives that we really want to achieve.
El poder antidemocrático de Belarús está muy concentrado en la figura del Presidente.
The antidemocratic power in Belarus is concentrated very much in the President.
Queremos un presupuesto concentrado.
We want a rigorous budget on several levels and we want a concentrated budget.
concentrado{adjective}
intent{adj.} (attentive, concentrated)
massed{adj.} (troops, ranks)
Podríamos concentrar nuestros esfuerzos en estos cinco temas y estos cinco países.
We could concentrate our efforts on these five subjects and these five countries.
Así pues, deberíamos concentrar un poco más nuestras acciones sobre este terreno.
This is the field where we need to concentrate our action a little more.
Tenemos que concentrar nuestros limitados recursos en algunos ámbitos esenciales.
We must concentrate the limited resources in a few key areas.
to bend[bent · bent; bended] {v.t.} [form.] (direct)
to focus[focused · focused] {v.t.} (concentrate)
fin de « concentrar la atención sobre la naturaleza y características
March 1977, proposes to "focus attention on the nature and distinctive
En estos últimos habremos de concentrar nuestros esfuerzos para llegar a buen puerto.
We must focus our efforts on these people in order to be successful in our campaign.
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.
We must persist and focus as much attention as we muster in this House.
en la voluntad de reunir y de concentrar una masa crítica de recursos financieros y humanos limitando al máximo las dispersiones;
the intention to assemble and concentrate a critical mass of financial and human resources, limiting dispersion as far as possible;
El sector ha reducido la producción masiva y se ha concentrado en productos con un valor añadido más alto y contenido tecnológico.
The sector has reduced mass production and concentrated on products with higher value added and technological content.
– Señor Presidente, apenas 15 kilómetros al sur de mi circunscripción de Gibraltar, miles de inmigrantes subsaharianos se concentran cerca de las fronteras de la Fortaleza Europa.
Mr President, barely 15 kilometres south of my Gibraltar constituency, thousands of sub-Saharan migrants are massed near the border of Fortress Europe.
en la voluntad de reunir y de concentrar una masa crítica de recursos financieros y humanos limitando al máximo las dispersiones;
the intention to assemble and concentrate a critical mass of financial and human resources, limiting dispersion as far as possible;

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "concentrado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión se ha concentrado en su comunicación en un asunto de suma importancia.
The Commission has tackled a very important issue in its communiqué.
Sin duda la filosofía moderna tiene el gran mérito de haber concentrado su atención en el hombre.
Modern philosophy clearly has the great merit of focusing attention upon man.
El humanismo, concentrado en el hombre y en sus singulares capacidades
Humanism, which was completely focused on man and his remarkable
Se han concentrado sobre todo en el intercambio de experiencias.
They have primarily been concerned with the exchange of knowledge.
Despues de haber examinado y estudiado numerosas plantas, las investigaci�nes se han concentrado en la avena.
After in-depth examination of plants and herbs, oats became the center of attention.
Los esfuerzos se han concentrado en mejorar los índices econométricos y no los verdaderos parámetros de la economía.
Efforts have focused on improving indicators, not real economic quantities.
Tal vez nos hayamos concentrado demasiado en los Balcanes.
Maybe we have focused our attention too much on the Balkans.
Hemos convertido 36 toneladas de uranio concentrado en gas.
We converted 36 tonnes of yellow cake into gas.
Es muy posible que si se hubiera concentrado en esto, la gerencia podría haber evitado algunos de sus peores errores.
It may well be that by focusing on that, management could have avoided some of its worst mistakes.
Señor Presidente, el segundo expediente en el que se han concentrado los debates del Consejo era naturalmente la Agenda 2000.
Mr President, the second issue covered in the Council discussions was, of course, Agenda 2000.
estaba totalmente concentrado haciendo las cuentas
he was totally absorbed in doing the accounts
abajo» (Mc 15,38) - y, por otra, se ha concentrado en la
(Mk 15:38) On the other hand, the
Señor Presidente, para cuando emprenda sus actividades, en el Banco Central Europeo se habrá concentrado un enorme poder económico.
Mr President, when the European Central Bank begins operations, it will have immense economic power.
el poder está concentrado en manos de tres personas
all the power is held by three people
En lo tocante a los pagos directos para compensar los descensos de los precios, los debates se han concentrado en tres sectores.
On the direct payments to compensate for price reductions, discussions have focused on three problem areas.
inhibidor concentrado de Bowman-Birk (BBIC)
Bowman-Birk inhibitor concentrate (BBIC)
La industria de capital riesgo se ha concentrado demasiado en esferas en las que ya había una actividad financiera importante.
The venture capital industry has been too focused on areas where there is already significant financial activity.
este detergente concentrado cunde más
this concentrated detergent goes further
Con anterioridad, los trabajos se han concentrado en la violencia en las ciudades, la cooperación policial y las bandas urbanas violentas.
In the past, their work focused on violence in cities, police cooperation and violent gangs in urban areas.
En este sentido, nos hemos concentrado en dos ámbitos importantes: en primer lugar, la prevención del "turismo para obtener permisos de conducción".
We have focussed on two important areas here: firstly, the prevention of 'driving licence tourism'.