Translator


"llegar a ser" in English

QUICK TRANSLATIONS
"llegar a ser" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Europa debe llegar a ser un continente y la Unión Europea, una unión política.
Europe must become a continent, and the EU must become a political union.
Usted dijo aquí que «podrían» llegar a ser vinculantes y no que lo serían.
You said here, ‘they could become binding’, you did not say, ‘they will become binding’.
Creo firmemente que Bulgaria y Rumanía deberían llegar a ser miembros de la Unión Europea.
It is my firm belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "llegar a ser" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puede llegar a ser muy difícil fijar el límite entre el trabajo blanco y el negro.
It can be difficult drawing the line between undeclared and properly declared work.
Ocupó varios puestos en el partido antes de llegar a ser vicepresidente en 1992.
He held various posts in the party before becoming deputy leader in 1992.
Europa debe llegar a ser un continente y la Unión Europea, una unión política.
Europe must become a continent, and the EU must become a political union.
Creemos que el texto debe ser concreto, sin llegar a ser demasiado específico.
We believe that the text should be concrete without being too specific.
Creo firmemente que Bulgaria y Rumanía deberían llegar a ser miembros de la Unión Europea.
It is my firm belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
La afirmación de que la energía renovable puede llegar a ser más cara no es correcta.
The assertion that renewable energy could become more expensive is wrong.
Opino que Bulgaria y Rumanía deberían llegar a ser miembros de la Unión Europea.
I believe that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
Entretanto las posiciones se han ido aproximando, pero sin llegar a ser idénticas.
Our positions have moved closer, without, however, becoming identical.
Usted dijo aquí que «podrían» llegar a ser vinculantes y no que lo serían.
You said here, ‘they could become binding’, you did not say, ‘they will become binding’.
Si un país quiere llegar a ser miembro de la Unión, necesita respetar esos principios.
If a country wants to become a member of the Union, it needs to respect these principles.
De ella dependen las primas de los seguros, y pueden llegar a ser muy caras.
On these, insurance premiums depend, and they can get very expensive.
Mal usada, puede llegar a ser, igual que todas las otras tecnologías, peligrosa.
Used improperly, it can, like any other technology, be dangerous.
Si esto no se hace bien, ese 10 % puede llegar a ser cuestionado alguna vez.
If that does not happen, the 10 % can easily be called into question.
llegar a ser una especie de terreno común donde la conciencia creyente
common ground where the believing conscience meets the lay conscience and
Cuando se quiere llegar a ser la mejor economía del mundo, hay que formularse preguntas.
If we want to become the world' s best economy, we have to ask ourselves a few questions.
La fusión nuclear puede llegar a ser, a mi parecer, una tecnología prometedora para el futuro.
I believe that nuclear fusion can be developed as a future-proof technology.
Reafirmo mi opinión de que Bulgaria y Rumanía deberían llegar a ser miembros de la Unión Europea.
I reaffirm my belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
El Gobierno ha aceptado una prolongación de otros tres meses, que pueden llegar a ser seis.
The government has accepted an extension for another three months, which may become six.
Si la participación es demasiado numerosa, puede llegar a ser contraproducente.
With very many participants, the process can become unwieldy.
No es de extrañar que el euro pueda llegar a ser una palabra ofensiva para los desempleados.
Euro could well become a dirty word among the unemployed, and no wonder.