Translator


"well-established" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
well-established{adjective}
consolidado{adj. m}
It was with great pleasure, not to say enthusiasm, that we were able to conclude that all things considered these are now well-established democracies.
Con gran satisfacción, para no decir entusiasmo, hemos podido comprobar que en términos generales esas democracias se han consolidado muy bien.
Mr President, on the basis of the Ombudsman' s report and that of Mrs Thors, we may say that the institution of the Ombudsman is well established.
Thors, podemos concluir que la institución del Defensor del Pueblo ha consolidado su posición.
The EU has a well-established dialogue with the government of the Philippines where both sides discuss a wide range of issues, including human rights.
La Unión Europea mantiene un diálogo consolidado con el Gobierno de Filipinas, en el que ambas partes debaten sobre una amplia gama de cuestiones, también sobre derechos humanos.
asentado{adj.} (establecido)
We will see further progress in areas of open coordination, in employment - well established now - and the first steps in relation to social protection.
Habrá más avances en sectores de coordinación abierta, en el empleo -bien asentado ahora- y los primeros pasos en relación con la protección social.
Cancer is a common disease and radiotherapy is one well-established treatment for some solid tumours.
El cáncer es un trastorno frecuente y la radioterapia es un tratamiento bien establecido para algunos tumores sólidos.
These programmes improve patient knowledge, but their impact on health outcomes is less well established.
Estos programas mejoran los conocimientos del paciente, pero el impacto sobre los resultados de la salud no está bien establecido.
Fluticasone is a well-established inhaled steroid for use a preventative agent in controlling asthma symptoms.
La fluticasona es un esteroide inhalado bien establecido usado como un agente preventivo para el control de los síntomas del asma.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "well-established" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
STREMAH is now well established as the most important conference of its type.
STREMAH está ahora considerada como la conferencia más importante de su categoría.
We need to remember that the well-established groups were once small too.
Debemos recordar que los grupos establecidos también fueron pequeños alguna vez.
Firstly, at this point in the debate the facts have been well established.
En primer lugar, a estas alturas del debate, los hechos han sido bien establecidos.
We have a very well-established cooperative sector in my own region of England.
En mi región de Inglaterra tenemos un sector cooperativo muy arraigado.
However, the system of notification and information is a well-established one.
Pero el sistema de notificación e información es un sistema arraigado.
around Pentecost, has become a widespread and well established tradition.
algunos países, se ha convertido en una tradición difundida y consolidada.
The risk reduction methods that feature in the recommendation are well established.
Los métodos de reducción de riesgos que aparecen en la recomendación están bien establecidos.
The angles of the Union's knowledge triangle are therefore well established.
Por lo tanto, los ángulos del triángulo del conocimiento de la Unión están bien establecidos.
The connection between drug dealing, drug addiction and crime is well established.
La relación entre el tráfico de drogas, la toxicomanía y la delincuencia ha quedado demostrada.
It is now well established that this reform involves two issues.
Ya ha quedado perfectamente establecido que esta reforma incluye dos capítulos.
The success of territorial cooperation is now well established.
No es necesario ya seguir evidenciando el éxito de la cooperación territorial.
The well established description of Scotch beef should continue to be used.
La denominación de reconocido prestigio de carne de vacuno escocesa debería seguir utilizándose.
In addition to that, Prague is also a well-established and beautiful European congress destination.
Además, Praga es un destino europeo de congresos de gran belleza y tradición.
A well-established international system for patents has existed in Europe for a long time.
En Europa existe ya desde hace mucho tiempo un sistema de patentes de carácter internacional.
We need to remember that the well-established groups were once small too.
. – Señor Presidente, con suerte llegará igualmente a tiempo.
The strategic importance of the Black Sea is now well established.
La importancia estratégica del Mar Negro ahora está bien comprobada.
Many of these things are well-known, well-established challenges.
Muchas de estas cosas son retos de sobra conocido y muy arraigados.
I feel we need a well-established recycling mentality before moving on in any direction.
Creo que necesitamos consolidar una mentalidad de reciclaje antes de proseguir en cualquier dirección.
The policy on prices has become well established over recent years.
La política de precios se ha estabilizado en los últimos años.
This requires additional support for the Member States with a less well established asylum system.
Esto exige un apoyo adicional de los Estados miembros con un sistema de asilo menos desarrollado.