Translator


"oficial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"oficial" in English
oficial{masculine/feminine}
oficial{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
oficial{masculine}
officer{noun}
Entonces, un oficial republicano se rebeló: el general Pinochet.
Then a republican officer took a stand: General Pinochet.
Porque un oficial de policía es un empleado y un ciudadano de la UE como cualquier otro empleado o ciudadano de la UE.
For, a police officer is an EU citizen and an employee just as any other EU citizen or employee.
¿O será un anónimo oficial de policía para el que la protección de los derechos humanos podría ser un aspecto de poca importancia?
Or an anonymous police officer for whom protection of human rights may be a very minor issue?
detective{noun} (in police force)
engineer{noun} [Brit.] (in factory)
journeyman{noun} (worker)
Porque un oficial de policía es un empleado y un ciudadano de la UE como cualquier otro empleado o ciudadano de la UE.
For, a police officer is an EU citizen and an employee just as any other EU citizen or employee.
¿O será un anónimo oficial de policía para el que la protección de los derechos humanos podría ser un aspecto de poca importancia?
Or an anonymous police officer for whom protection of human rights may be a very minor issue?
Deben hacerlo por el futuro de nuestro país y por respeto a un valiente oficial de policía y a su madre y familia, que están consternadas.
They need to do it for the future of our country and out of respect for a brave police officer and his grieving mother and family.
offical{noun} [sports]
., oficial de la Congregación CIVCSVA: “Problemas jurídicos”.
., Offical of the Congregation CIVCSVA: Judicial Problems.
oficial{masculine/feminine}
marshal{noun}
Regularmente se almacenan depósitos de desechos nucleares en parcelas oficiales Willesden.
Cartloads of nuclear waste are regularly stored at marshalling yards in Willesden.
oficial{adjective masculine/feminine}
official{adj.}
Sitio Web oficialBienvenidoCierre sesiónSitio Web oficial Cirque du Soleil
Official WebsiteWelcomeLog outOfficial Website Cirque du Soleil
Sitio Web oficialBienvenidoCierre sesiónSitio Web oficial Política de privacidad.
Official WebsiteWelcomeLog outOfficial Website Privacy Policy.
El Diario Oficial de la Unión Europea se publica en esas 20 lenguas oficiales.
The Official Journal of the European Union is published in all 20 official languages.
oficial{adjective}
established{adj.} (church, religion)
¿Responde a una política amplia y oficial para las PYME formulada por la DG XXIII?
Is it set against an established, comprehensive SME policy designed by DG XXIII?
Este es un hecho constatado por los documentos oficiales, que hemos verificado.
This is a fact, established by the official documents - which we have checked.
En tercer lugar, las agencias no deben conceder categoría oficial establecida sin el permiso de la autoridad presupuestaria.
Thirdly, agencies must not grant established official status without the budgetary authority’s permission.
standard{adj.} (officially established)
– Señora Presidenta, el Parlamento Europeo tiene que ser el portador oficial de la mejora de la labor legislativa.
Madam President, the European Parliament must be the standard bearer for better legislation.
– Señora Presidenta, el Parlamento Europeo tiene que ser el portador oficial de la mejora de la labor legislativa.
Madam President, the European Parliament must be the standard bearer for better legislation.
hora oficial de la costa este de los EE UU
Eastern Standard Time

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "oficial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Responde a una política amplia y oficial para las PYME formulada por la DG XXIII?
Is it set against an established, comprehensive SME policy designed by DG XXIII?
La próxima vez, cuando se presente una ocasión oficial, deberíamos sacar el champán.
Next time when we have a formal opportunity, we should bring out the champagne.
nacimiento oficial viene sancionado por Paolo VI el 6 de enero de 1967 con
officially created by Paul VI on 6 January 1967 with the motu proprio Catholicam
Antes de la votación, pedimos una aclaración sobre la posición oficial de la Comisión.
Before we move to the vote, we want to be clear about the Commission position!
la misma información oficial demuestra que el gobierno no podrá nivelar el presupuesto
on its own showing, the administration has no chance of balancing the budget
El texto aprobado hoy es la posición oficial del Parlamento Europeo en primera lectura.
The text adopted today is the European Parliament's formal position at first reading.
Veo que Vladimir, que es un viejo amigo mío, ya se encuentra en la tribuna oficial.
I see that Vladimir, who is an old friend of mine, is upstairs already.
Hasta la fecha, en mi opinión, no hay pruebas de que sea una práctica oficial sistemática.
So far, in my opinion, there is no proof that this is a systematic state practice.
Acabo de regresar de un viaje a Sudamérica como miembro de una delegación oficial.
Finally, the French Government and French industry have no faith in this linking directive.
No tengo ningún mandato ni facultad oficial para comentar sus razones.
I believe that this is a fairer method and ask you to consider this proposal.
Esta persona tiene nombre: John Bolton, voz oficial del imperio en las Naciones Unidas.
The phrase ‘ the end of one reform is the start of the next ’ is therefore true today.
Durante su estancia recibió el certificado oficial de la Canadian Association of Coaches.
During his tenure, he was certified by the Canadian Association of Coaches.
En la aviación, por ejemplo, está clarísimo que el inglés es la lengua oficial adecuada.
In aviation, for example, English is the right language of communication.
La Comisión debe adoptar una decisión oficial a comienzos de diciembre.
The Commission should take a formal decision by the beginning of December.
Un año después, se puso en marcha de forma oficial la organización de los mecenas.
One year later, the Patrons organization was officially launched.
Sin embargo, de forma no oficial, asumo que aún está ampliamente extendida, incluso en Nigeria.
Unofficially, however, I accept that it is still widely practiced, even in Nigeria.
En estas circunstancias es fácil caer en soluciones anticuadas: financiación oficial.
In such a situation, it is easy to revert to the solution applied in the past: public funding.
Sólo he visto un estudio oficial sobre el tema de los trabajos ecológicos.
I have only seen one formal study into this question of green jobs.
Cada vez se hace un uso más amplio, oficial y no oficial, de la información recogida.
Evermore extended use is being made, officially and unofficially, of the information collected.
Y este apoyo debe ser añadido a nuestra Ayuda Oficial al Desarrollo (AOD).
This support must be in addition to our Overseas Development Aid.