Translator


"to take responsibility" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to take responsibility" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
(SV) Mr President, it is difficult to take responsibility for Europe's future.
(SV) Señor Presidente, es difícil responsabilizarse del futuro de Europa.
Countries have to take responsibility just the same as the Commission.
Los países tienen que responsabilizarse al igual que la Comisión.
This aspect is fundamental and Parliament must again take responsibility for it.
Este aspecto es fundamental y el Parlamento debe responsabilizarse también del mismo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take responsibility" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Broadcasters of programmes must take responsibility for the protection of minors.
Los emisores de los programas deben asumir la responsabilidad de esta protección.
The aim must not be to help the people but to make them take responsibility.
El objetivo no ha de ser el de asistir a los ciudadanos sino responsabilizarlos.
We will be replacing 40% of the GNP, and we need to take responsibility for that!
¡Vamos a sustituir el 40 % del PIB, y tenemos que asumir la responsabilidad de ello!
A whole month of leave is lost if the father does not take his responsibility.
Se pierde un mes entero de baja si el padre no asume sus responsabilidades.
I call on you to take the responsibility to change the Head of the Delegation.
Les pido que asuman la responsabilidad de cambiar al jefe de la delegación.
An integrated approach is needed; they should not have to take sole responsibility.
Es necesario un enfoque integrado; no deben tener que asumir toda la responsabilidad.
Then the Council can decide, and the Council can take responsibility for its policies.
Sobre esta base el Consejo debe adoptar una decisión y justificar su política.
Here too, Mr President, the Council of Ministers must take responsibility.
Señor Presidente, también los miembros del Consejo tienen una responsabilidad.
We would not like to take responsibility for the failure of something that we desire.
No quisiéramos asumir la responsabilidad por el fracaso de algo que deseamos.
Europe must take responsibility for its citizens, even beyond its borders.
Europa debe asumir su responsabilidad por sus ciudadanos más allá de sus fronteras.
We now have the opportunity in this House to take up our responsibility.
Ahora tenemos la oportunidad en esta Cámara de asumir nuestra responsabilidad.
What we want for the future is for the Member States to take responsibility.
Queremos que los Estados miembros asuman su responsabilidad en el futuro.
You have really shown that you are ready to take up that responsibility.
Realmente ha demostrado que está preparada para aceptar esta responsabilidad.
We Europeans must not turn a blind eye, but instead must take responsibility.
Los europeos no debemos cerrar los ojos, sino asumir responsabilidades.
Politicians who take no responsibility deprive politics of its credibility.
Los políticos que no asumen la responsabilidad hacen perder credibilidad a la política.
The individual Member States must also take more responsibility in this area.
Los Estados miembros individuales también deben asumir más responsabilidad en este ámbito.
The socialist party should take responsibility for its role as parliamentary opposition.
El partido socialista debería asumir su papel como oposición parlamentaria.
Yes, we have to take responsibility for our many failures, but we did not act alone.
Sí, tenemos que responsabilizarnos de nuestros múltiples fracasos pero no actuamos solos.
Europe also needs to prepare to take greater responsibility in Kosovo.
Europa también necesita prepararse para asumir una mayor responsabilidad en Kosovo.
All parties need to take their responsibility and to take it seriously.
Todas las partes tienen que asumir su responsabilidad y tomársela en serio.