Translator


"responsabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
responsabilidad{feminine}
Esta es la gran responsabilidad de la Unión Europea; nuestra responsabilidad.
This is the European Union's great responsibility, and indeed our responsibility.
Crisis de responsabilidad: nadie asume responsabilidades, nadie para la tragedia.
Crisis of responsibility: nobody is taking responsibility for the tragedy.
La responsabilidad de unos pocos debe convertirse ahora en la responsabilidad de todos.
The responsibility of the few must now become the responsibility of all.
liability{noun}
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Prospección y extracción de petróleo - riesgos, responsabilidad y reglamentación (debate)
Oil exploration and extraction - risks, liability and regulation (debate)
En relación con el Prestige, responsabilidad y culpa han sido objeto de polémica.
In relation to the Prestige, responsibility and liability were disputed.
commitment{noun} (responsibility)
Se debe lograr mediante una mayor responsabilidad personal.
Such a commitment should ensure greater personal responsibility.
Es un interés común, una responsabilidad común.
This is a common commitment and a common responsibility.
Esto también es aplicable a nuestro compromiso y responsabilidad para con los países en vías de desarrollo.
This also applies to our commitment to and responsibility for the developing countries.
onus{noun} [form.]
Es responsabilidad de la Comisión garantizar que los Estados miembros cumplen estas normas.
The onus is on the Commission to ensure that Member States comply with the rules.
Esto significa que la responsabilidad recae en Europa, también, y que debe llegar al público.
This means that the onus is on Europe, too, and that it must reach out to the public.
Ahora la Comisión tendrá la responsabilidad de proponer soluciones.
The onus will now be on the Commission to come forward with solutions.
reliability{noun} (of worker)
La responsabilidad sobre la seguridad en el abastecimiento energético incumbe primordialmente a las políticas energéticas nacionales.
Responsibility for assuring the reliability of energy supplies is primarily a matter for national energy policies.
En particular, estoy de acuerdo con la aspiración de mejorar la transparencia, la integridad, la responsabilidad, la independencia y la fiabilidad de estos organismos.
In particular, I agree with the aspiration to improve the transparency, integrity, responsibility, independence and reliability of these agencies.
No debemos aprobar nuevas perspectivas financieras hasta que no hayamos resuelto este problema de fiabilidad y responsabilidad de los Estados miembros.
We should not agree a new financial perspective until we have resolved this problem of reliability and accountability from the Member States.
accountability{noun} [account.]
Si la dirección política no asume su responsabilidad, no hay responsabilidad.
If the political leadership does not accept accountability, then there is no accountability.
La responsabilidad colectiva no es responsabilidad en absoluto.
Collective accountability is not accountability at all.
Señor Presidente, culpabilidad y responsabilidad son dos cosas diferentes.
Mr President, there is a difference between blame and accountability.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "responsabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si ellos no asumen esta responsabilidad, son corresponsables de toda la miseria.
If they refuse to cooperate, they will be partly responsible for the misery.
La minoría romaní debe actuar con responsabilidad para mejorar su nivel de vida.
The Roma minority must act responsibly in order to improve their standard of living.
Incorporar más mujeres a esos puestos de responsabilidad es la clave para todo.
Getting more women into decision-making positions is the key to everything.
responsabilidad y teniendo en cuenta los profundos cambios ocurridos en el campo
and of radical changes in the missionary world, the CEP would like to call
Si no ha estado, no es mi responsabilidad ni la de la Presidencia, sino la suya.
If he was not present, it is neither my fault nor that of the Presidency, but his own.
Sería ilegal, y nadie va a aceptar la responsabilidad de hacer algo ilegal.
As an exception, I will give you fifteen seconds in which to ask your question.
creada a imagen y semejanza de Dios; la responsabilidad compartida por el bien
dignity of each human person made in the image and likeness of the Creator;
Solo exigimos que los empresarios también acepten su parte de responsabilidad.
For workers, cancer is no less real whether caused by natural or artificial radiation.
Se trata fundamentalmente de pedirles responsabilidad para los años venideros.
It is essentially a matter of calling you to account in the coming years.
responsabilidad por ser miembro vivo y activo de ella; como sacramento universal
as they are living and active members of it; as universal sacrament of
La Comisión debe saber que ha echado sobre sus hombros una parte de la responsabilidad.
The Commission should know that it has, to some extent, been left holding the baby.
¿Es esta la responsabilidad con que nos vamos a enfrentar a la historia?
Is this the sort of irresponsibility with which we are going to face history?
¿Qué hay que entender exactamente por "principio de doble responsabilidad penal" ?
What is meant exactly by the term 'requirement of double criminality' ?
Lo que implica algo tan revolucionario como invertir la responsabilidad de la prueba.
This involves something as revolutionary as reversing the burden of proof.
La Comisión también ha de demostrar responsabilidad social y una gestión sólida.
That no doubt also reflects the fact that matters have not proceeded properly in this case.
En primer lugar, es responsabilidad de la Administración guiar la sociedad en su conjunto.
In the first place, the government is responsible for running society as a whole.
lo saben los hombres sobre quienes pesa la gran responsabilidad de decisiones
presupposes these riches and resources of the visible world, riches and
En segundo lugar, queremos establecer la responsabilidad de los fabricantes.
Secondly, we want to establish the fact that the manufacturer is liable.
¿Qué hay que entender exactamente por " principio de doble responsabilidad penal "?
What is meant exactly by the term 'requirement of double criminality '?
Pensé que el Consejo iba a decir de nuevo que esto no es responsabilidad suya.
We will consider it, together with other elements in the ongoing examination of this topic.