Translator
"to go wrong" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to go wrong" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go wrong(also: to break down, to get damaged, to go bad, to perish)
That way, nothing can go wrong. '
Si no funcionan, nunca pueden estropearse.
That way, nothing can go wrong.'
Si no funcionan, nunca pueden estropearse.
to go wrong(also: to hurt oneself)
to go wrong(also: to break down, to fail, to get damaged, to give up)
to go wrong(also: to go bust)
to go wrong(also: to fail)
to go wrong(also: to be disrupted, to be upset)
to go wrong(also: to fail)
It must not go wrong this time. We must sort this matter out.
Esta vez, no se puede fallar: debemos solucionar esa cuestión.
The technology could not go wrong.
La técnica no podía fallar.
Use the script below and deliver it with enthusiasm in the well-honed style of one of the UK’s favourite TV presenters and you can’t go wrong!
¡Usa el guión de más abajo y envíalo con entusiasmo con el estilo perfeccionado de uno de los presentadores de televisión de mayor audiencia y no fallarás!
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to go wrong" in Spanish
to goverb
marchar- andar- adentrarse- trasladarse- combinar- desplazarse- furular- jalar- jalarse- pisarse- quitarse- tomar- transitar- transitar- ir a- ir a- penetrar- ir con- apostar- decir- ir- pasar- llevarcaber- irse- marcharse- salir- pasarse- irse- desaparecer- acabarse- irse- venderse- fundirse- estropearse- funcionar- seguir- decir- sonar- hacer- pegar- jugar- ir al baño- ir al lavabo- pasar a mejor vida- llevar
wrongadjective
wrongadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go wrong" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Finally, on the question of migration, this could go in the wrong direction.
Por último, en cuanto a la migración, podría evolucionar en la dirección errónea.
The writing had been on the wall for a long time that things would go seriously wrong.
Ha sido evidente durante mucho tiempo que las cosas iban a salir realmente mal.
If we do not devote any attention to that group, things are bound to go wrong.
Si no se presta atención a este grupo, se fracasará sin lugar a dudas.
Also from my own experience, it is clear that many things often go wrong.
Así mismo, mi propia experiencia me demuestra que, con frecuencia, muchas cosas andan mal.
Don't let any balls go into the wrong hole, or the game is over!
No deje que las bolas se cuelen en el agujero equivocado o se acabará el juego.
Why is Congo the sum total of everything that can go wrong in Africa?
¿Por qué el Congo es la suma total de todo lo que puede ir mal en África?
We need to be aware that all the ingredients are in place for something to go wrong.
Debemos ser conscientes de que se han juntado todos los ingredientes para que ocurra algo malo.
These reports go in completely the wrong direction, and I shall be voting against them.
Estos informes están muy mal encaminados y voy a votar en contra.
Now we have to stand by idly and watch the whole thing go wrong.
Ahora nos vemos obligados a contemplar pasivamente el triste desarrollo de los hechos.
If things go wrong economically they will certainly have a negative political impact.
Si las cosas van mal económicamente, ello repercutirá negativamente sin duda sobre el plano político.
Once again, you have to go down the wrong road and advocate a system that does not work.
Una vez más, este Parlamento seguirá por la senda equivocada y defenderá un sistema que no funciona.
With this type of guideline we will not go far wrong as we go through this year.
Con este tipo de orientaciones no podemos equivocarnos demasiado en nuestra andadura durante el presente año.
We already have experience of how it can go wrong and how difficult it is to reverse.
Ya tenemos experiencia de hasta qué punto puede salir mal y de lo difícil que resulta echar marcha atrás.
There is therefore a heavy responsibility on us to provide access to justice when things go wrong.
Así, pues, tenemos el gran deber de facilitar el acceso a la justicia cuando haya problemas.
The Commission has road-tested self-handling and tomorrow, we will see that this can go wrong.
La Comisión tiene una probada capacidad de autoasistencia, y mañana veremos que quizá le vaya mal.
It has gone wrong and we must ensure it does not go wrong again.
Ha salido mal y debemos asegurarnos de que no ocurra de nuevo.
The company had applied for, and obtained, all the necessary licences, so nothing could go wrong.
La empresa había solicitado y obtenido todos los permisos necesarios, así que no podía pasar nada.
When it comes to translating the principles into practice, though, things invariably go wrong.
Sin embargo, cuando se trata de llevar a la práctica los principios, invariablemente las cosas van mal.
So we know the feeling of what it is like when things go wrong.
Ya sabemos lo que ocurre cuando las cosas no salen bien.
Something could go wrong and we need to offer assistance.
Allí puede pasar algo y es necesario que proporcionemos ayuda.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar