Translator


"to go to bed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go to bed" in Spanish
to go to bed{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acostarse{r. v.}
to go to bed with the chickens
acostarse con las gallinas
Each Member of this House should have to get up and go to bed every day with the thought that he or she will cost, or has cost, the taxpayer EUR 6 400 that day.
Cada uno de los miembros de esta Cámara debería levantarse y acostarse cada día siendo consciente de que un día cualquiera costará, o de que ha costado, al contribuyente 6 400 euros.
recogerse{vb} (ir a la cama)
retirarse{vb} (irse a dormir)
to go to bed{intransitive verb}
encamarse{r. v.}
to go to bed with sb
encamarse con algn
to go to bed{verb} [idiom]
it's time to go to bed
es hora de ir a la cama
to go to bed
ir a la cama

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go to bed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Whether or not I read a book before I go to bed, Mrs van Bladel, is not your business.
El que yo vaya a leer un libro o no antes de acostarme, señora, no le debería importar en absoluto.
My dad left home to go to work at 4am He would return at 8 pm, eat dinner, and go to bed.
Regresaba a las 8 de la noche, cenaba y se dormía.
You will understand that I am obliged to be very firm, unless I want everyone to go to bed at 2 a.m.
Como comprenderá, debo ser muy estricto si no quiero que todo el mundo se vaya a la cama a las dos de la mañana.
You will understand that I am obliged to be very firm, unless I want everyone to go to bed at 2 a. m.
Como comprenderá, debo ser muy estricto si no quiero que todo el mundo se vaya a la cama a las dos de la mañana.
You can therefore go to bed with a calm conscience.
Por tanto, pueden dormir tranquilos.
what I wouldn't give to be able to go to bed now!
¡me iría a la cama con unas ganas!
you've been playing long enough, now go to bed
ya está bien de jugar, ahora a dormir
it's late: we'd better go to bed
ya es tarde: mejor nos acostamos
to go to bed with the chickens
acostarse con las gallinas
it's time to go to bed
ya es hora de irse a la cama
I think I'll go to bed
bueno, me voy a acostar
it's time to go to bed
es hora de ir a la cama
to go to bed with sb
encamarse con algn
to go to bed
vete a la cama
to go to bed
ir a la cama
Do not go into bed with the USA, because the USA's farm bill certainly went against the principles that we in the European Union want.
No se acuesten con los Estados Unidos, porque sin duda el proyecto de ley de agricultura de los Estados Unidos va en contra de los principios que queremos en la Unión Europea.
I urge the supposedly responsible politicians who are shedding crocodile tears today to have a good think about this, this evening, before they go to bed.
Me gustaría pedir a los denominados políticos responsables que hoy lloran con lágrimas de cocodrilo que reflexionen sobre este tema esta noche antes de dormir.
Although we are away from our families for only five days at a time, I have never found it to be the case that all my fellow Members are happy to say their prayers and go to bed alone.
Nunca he observado que todos los colegas, a pesar de que solamente estamos alejados cinco días de nuestras familias, se vayan por las noches solos a la cama con sus oraciones.
Nevertheless, one does sometimes hear strange arguments against summer time, such as that children in the North cannot sleep and that they go to bed late, that is to say only once it gets dark.
A pesar de esto, se oyen a veces unos argumentos rebuscados en contra , como, por ejemplo, que los niños nórdicos no quieren ir a dormir y que lo hacen tarde, es decir, cuando el sol se pone.