Translator


"cama" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cama" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cama{feminine}
bed{noun}
Incluso la definición de una sola cama de hospital crea problemas.
Even the very definition of a hospital bed creates problems.
No existen pruebas suficientes para decir si el reposo en cama ayuda a prevenir el aborto espontáneo
Not enough evidence to say if bed rest helps in preventing miscarriage.
Las alarmas en la cama son los tratamientos que actualmente parecen ser más eficaces a largo plazo.
Complex interventions such as dry bed training can also be tried.
bedding{noun} (for animals)
El uso de ropa de cama impermeable a los ácaros del polvo doméstico como una intervención aislada tiene poca probabilidad de proporcionar algún beneficio clínico.
House dust mite impermeable bedding as an isolated intervention is unlikely to offer clinical benefit.
La subvención de la Comisión proporcionará fondos para ayuda alimentaria, agua de beber y suministros esenciales de socorro, como camas y artículos higiénicos.
The Commission grant will provide funding for food aid, drinking water and essential relief supplies such as bedding and hygiene items.
cold frame{noun} (for growing plants)
cama(also: cuna)
cot{noun} [Brit.] (for child)
pit{noun} [Brit.] [slg.] (bed)
cama(also: litera)
sleeper{noun} (berth)
Casi todo, aparte de los coches-cama y los coches-restaurante de los trenes internacionales que recorrían largas distancias, estaba reglamentado a escala nacional.
Almost everything, apart from the sleeper cars and restaurant cars in international trains travelling long distances, was regulated at national level.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "cama":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cama" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
tiene la manía de mirar debajo de la cama antes de acostarse
she has this peculiar habit of looking under the bed before she gets into it
En caso contrario, habría estado en mi casa, en la cama y con la pierna hecha un paquete.
Otherwise, I should have been at home with my leg in plaster.
No se puede aceptar – es totalmente erróneo– que estas cosas estén atadas a una especie de cama de Procrusto.
Firstly, why is it that we, in Europe, have to specify what it means to be on call?
no me puedo quedar en la cama, tengo que levantarme y ponerme en movimiento
I can't lie in bed, I have to be up and doing
el mobiliario consistía en una cama y unos estantes para libros
the furniture consisted of a bed and some bookshelves
y hete aquí que cuando llegué me los encuentro en la cama
and when I arrived, lo and behold, there they were in bed
una vez que los niños estén metiditos en la cama, podemos …
once the children are safely tucked up in bed, we can …
Hace menos de dos semanas, nueve personas han sido quemadas vivas en el coche cama del tren Sofía - Kardam.
Less than two weeks ago, nine people were burnt alive in the sleeping car on the Sofia - Kardam train.
pasé unos días en cama para recuperar fuerzas
I stayed in bed for a couple of days to get my strength back
podemos prepararte una cama en el sofá sin ningún problema
we can easily make up a bed for you on the sofa
se le antojó que le llevaran el desayuno a la cama
he felt like having breakfast brought to him in bed
acababa de meterme en la cama cuando sonó el teléfono
I had just got into bed when the telephone rang
si no te portas bien, te vas inmediatamente a la cama
if you don't behave you can go straight to bed
¿quieres una copita de coñac antes de irte a la cama?
would you like a little brandy as a nightcap?
habían tirado la ropa de cualquier manera en la cama
the clothes had been thrown on the bed anyhow
decidimos colocar la cama haciendo chaflán
we decided to put the bed across the corner of the room
Hemos despegado como un tigre y la Comisión ha aterrizado como una alfombra de cama con un documento realmente lamentable.
We took off like a tiger, and the Commission's truly lamentable paper has turned our tiger into a rug.
si vuelves a hacer eso, te vas derechito a la cama
if you do that again, you go straight to bed
está en cama y no tiene quien lo atienda
he's laid up in bed and has no one to look after him
pórtate bien, si no, te vas a la cama
behave yourself, or else you're going straight to bed