Translator


"to give in" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
ceder{v.t.}
The Council cannot give in to the blackmail of the President of the Czech Republic.
El Consejo no puede ceder ante el chantaje del Presidente de la República Checa.
It is a mistake to give in to unjustified pressure from Turkey on this matter.
Es un error ceder a la presión injustificada de Turquía en este asunto.
I am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
En este contexto, tengo el placer de ceder la palabra al Primer Ministro Simitis.
The Council's common position represents a good compromise; we need to keep to it and not give in to "liberalism at any price' .
La posición común del Consejo representa un buen compromiso; debemos atenernos a ella y no claudicar ante el "puro liberalismo».
The Council's common position represents a good compromise; we need to keep to it and not give in to " liberalism at any price '.
La posición común del Consejo representa un buen compromiso; debemos atenernos a ella y no claudicar ante el " puro liberalismo».
We are calling on all politicians not to give in to the pressure exerted by the airlines and not to hand over responsibility for safety to the pilots, for example.
Pedimos a los políticos que no claudiquen ante la presión de las líneas aéreas y que no cedan la responsabilidad de la seguridad a los pilotos, por ejemplo.
to give in
darse por vencido
ablandarse{vb} (persona)
doblar{v.i.} (ceder)
This is to give voice to the double-edged feeling that we have been left with by this Commission.
Así se pretende expresar ese doble sentimiento que nos ha dejado esta Comisión.
But from now on, I cannot unfortunately give you double time.
Pero, por desgracia, yo no puedo conceder el doble del tiempo.
So is the idea of double legitimacy, although I believe we must give this some careful thought.
También lo es la idea de la doble legitimidad, si bien yo creo que aquí tenemos que hacer una reflexión.
entregarse{vb} (a un vicio)
upon to give itself in personal totality" (John Paul II, Apost.
entregarse en plenitud personal » (Juan Pablo II, Exhort.
to give oneself over to sth
entregarse a algo
to give oneself to sb
entregarse a algn
transigir{v.i.} (ceder)
The third condition is the strict observance of human rights, a point on which we cannot give way.
La tercera condición es el respeto riguroso de los derechos humanos en cuanto a los que no podemos transigir.
Parliament kept stepping up the pressure, and in the end the Council either had to, or wanted to, give in.
El Parlamento incrementó continuamente la presión y al final el Consejo tuvo que transigir y se mostró dispuesto a hacerlo.
What will be next in line if we give in now and accept that the end justifies the means?
¿Qué será lo próximo si transigimos ahora y aceptamos que el fin justifica los medios?
to give in
dar el brazo a torcer
to give in
dar el bravo a torcer
We must give Europe to the young people and they must take it in their grasp.
Debemos entregar Europa a los jóvenes y ellos deben apropiarse de ella.
There is no reason to give money to farmers in France, Belgium, Germany and Austria.
No hay razón para entregar dinero a agricultores de Francia, Bélgica, Alemania y Austria.
Well, in 2003 we are due to give Vietnam EUR 38 million.
Pues bien, en 2003 vamos a entregar a Vietnam 38 millones de euros.
Can the Commission give an undertaking as to when it will present such a proposal?
¿Puede la Comisión comprometerse en una fecha para presentar dicha propuesta?
After that discussion we will be able to give Parliament a more detailed report.
Después de eso, podremos presentar al Parlamento un informe más detallado.
I should like to give the Commission’s reaction to important amendments.
Me gustaría presentar la respuesta de la Comisión a las enmiendas más importantes.
to give in{transitive verb}
abandonar{v.t.}
Can the European Parliament give up hope of ever finding a democratic...
¿Puede el Parlamento Europeo abandonar jamás la esperanza de encontrar...
The consultants recommended that we should give up the specific ECHO logo.
Los consultores han recomendado que deberíamos abandonar el logo específico de ECHO.
It is time to give up the old, sectorally-fragmented methods.
En consecuencia, debemos abandonar los métodos del pasado, fragmentados por sectores.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to give in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must give our full support to the Commission proposal examined in the report.
Debemos apoyar totalmente la propuesta de la Comisión examinada en el informe.
They must act and give us the resources for implementing this much-vaunted policy.
Hay que pasar a los actos y dotarnos de los medios para esta política declarada.
Give us that impression today and you have the real message for ordinary people.
Denos hoy la impresión de que tiene un mensaje real para el común de las personas.
easily to develop their spiritual and intellectual life, to give assistance in
facilidad, a crecer en la vida espiritual e intelectual, prestarse asistencia en
I should like to give as an example the creation of the lists of terror suspects.
Me gustaría poner como ejemplo la creación de las listas de presuntos terroristas.
It is not for the European Union to be the schoolmaster and give lessons to Russia.
No es para la Unión Europea el papel de profesor ni el de dar lecciones a Rusia.
We quite simply want to give the Commission the opportunity to justify this to us.
Simplemente queremos darle la oportunidad a la Comisión para que nos lo explique.
From a moral standpoint, it is unacceptable to give an opt-out on such an issue.
Desde un punto de vista moral, es inaceptable conceder exclusiones a este respecto.
I therefore give my full support to the motion for a resolution as it stands.
Y por eso apoyo totalmente la propuesta de resolución tal y como está redactada.
We will certainly be very willing to give our support to Iran in this context.
Claro que estaremos dispuestos a prestar nuestro apoyo a Irán en este contexto.
This will give us a stronger, more participatory and more legitimate democracy.
Y con ello, haremos una democracia más fuerte, más participativa y más legitimada.
In view of those three new elements, we must give thought to the years 2011-2013.
En vista de estos tres elementos nuevos, debemos pensar en los años 2011-2013.
What answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?
¿Qué respuesta somos capaces de dar actualmente más allá de nuestra insuficiencia?
The Commission would like to ask Parliament to give its backing to those moves.
La Comisión quiere pedir al Parlamento que dé su respaldo a estas iniciativas.
If we give some airports special treatment, then this will generate arbitrariness.
Si algunos aeropuertos recibieran un trato especial, eso generaría arbitrariedad.
I give the floor to the President-in-Office to answer Mr Apolinário's question.
Señora Ferrero-Waldner, le invito a que responda a la pregunta del Sr. Apolinário.
The text on which we are today to give our opinion is part of this set of measures.
El texto sobre el que hoy nos pronunciamos forma parte de esta serie de medidas.
Mr Posselt, I suggest that you give your opinion on the matter in due course.
– Señor Posselt, le propongo que se exprese al respecto dentro de un momento.
Accordingly, I am sure that Parliament will give resounding support to this report.
Por eso estoy seguro de que el Parlamento dará su apoyo rotundo a este informe.
Mr Ortuondo, I cannot give you the floor as I already have two speakers listed.
Señor Ortuondo, no puedo concederle la palabra ya que tengo dos oradores inscritos.