Translator
"administrar" in English
QUICK TRANSLATIONS
"administrar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
administrar(also: regir, manejarse, apañarse, gerenciar)
El cuadro Administrar le permite administrar los módulos y diálogos así como las bibliotecas.
In the Organize dialog, you can manage existing modules, dialogs and libraries.
para cambiar las propiedades o administrar documentos de la impresora.
to change the properties or manage documents for the printer.
Windows ofrece los siguientes planes para ayudarle a administrar la energía del equipo:
Windows provides the following plans to help you manage your computer's power:
El menú Herramientas - Fuentes de datos le permite administrar las fuentes de datos existentes.
You can administrate the data sources in Tools - Data Sources.
Yo me pregunto, si es ésa la manera correcta de administrar la Unión Europea, si debe este Parlamento conformarse con este modo de actuación.
I ask myself whether this is the right way to administrate the European Union, whether this Parliament should agree with this way of acting.
Premisa menor: estos patrimonios son administrados por determinadas entidades, que sí tienen personalidad jurídica.
Minor premise: these funds are administrated by certain entities which do have legal personality.
administrar(also: marchar, postularse, correrse, desteñir)
Administrar la UE representa un 6% del gasto total.
The costs of running the EU (administration) amount to 6% of total spending.
A la larga, esto tampoco podrá ser administrado desde Bruselas.
Brussels will not be able to go on administering them in the long run.
La cuestión que surge es si no sería mejor que los bosques estuvieran administrados por un Ministerio Forestal independiente.
Three thousand workers work in state forests, while private ones are run by just 120 officials.
Está bastante claro que la Comisión está planeando administrar más eutanasia.
The Commission is quite clearly planning to administer further euthanasia.
Un juez en ejercicio debe poder administrar justicia de manera independiente.
A sitting judge should be able to administer justice independently.
El estudio examina la tecnología de apoyo usada para administrar gotas en los ojos.
The study deals with assistive technology used to administer eye drops.
Grossetête ha mencionado la forma en que se administran los medicamentos en ciertos países.
Mrs Grossetête mentioned the way that medicines are dispensed in certain countries.
La Sra. Grossetête ha mencionado la forma en que se administran los medicamentos en ciertos países.
Mrs Grossetête mentioned the way that medicines are dispensed in certain countries.
Este ejemplo demuestra que incluso los Estados en los que se han cometido los crímenes más atroces contra los ciudadanos han prescindido de la pena de muerte como forma de administrar justicia.
This example shows that even states whose citizens have suffered the most appalling crimes have dispensed with the death penalty as a means of justice.
En el contexto del presupuesto, intentamos administrar nuestros recursos cuidadosamente.
In the context of the Budget, we try to husband our resources carefully.
Se les debe brindar la oportunidad de cuidar, cosechar y también administrar los recursos pesqueros locales.
They must be given the opportunity to look after, to harvest and also to husband the local fish resources.
administrar(also: controlar)
Es la Comisión quien debe administrar y supervisar estas normas.
It is the Commission that is to administer and oversee these rules.
Como norma, los asuntos en material social y de juventud pueden ser administrados muy bien por los Estados miembros.
As a rule, social and youth affairs can be handled very well by Member States.
Desde la presentación de la solicitud hasta la autorización de los recursos transcurrían generalmente cuatro o cinco meses en el caso de los proyectos administrados de forma centralizada.
As a rule, it took four to five months from the date the application was made for the centrally-managed projects to grant funds.
Está bastante claro que la Comisión está planeando administrar más eutanasia.
The Commission is quite clearly planning to administer further euthanasia.
Un juez en ejercicio debe poder administrar justicia de manera independiente.
A sitting judge should be able to administer justice independently.
El estudio examina la tecnología de apoyo usada para administrar gotas en los ojos.
The study deals with assistive technology used to administer eye drops.
Los resultados indican que no es beneficioso administrar un antibiótico antes de la inserción del catéter.
The results show that it is not beneficial to give an antibiotic prior to insertion of the catheter.
Ahora se oye como justificación que más de 11 millones no se pueden administrar.
The reason given is that more than ECU 11 million cannot be administered.
Otro método para prevenir las complicaciones posteriores al sarampión es administrar antibióticos a los niños.
Another method to prevent post-measles complications is to give antibiotics to children.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "administrar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "administrar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También se concluyó que lo mejor es administrar los antibióticos inmediatamente.
We also conclude that the earlier the antibiotics are administered the better.
El procedimiento actual para administrar el Fondo de Solidaridad lo hace difícil.
The current procedure for managing the Solidarity Fund makes this difficult.
Cada barra de herramientas ofrece opciones para ver y administrar documentos XPS, como:
Each toolbar provides options for viewing and managing XPS documents, including:
Ahora se oye como justificación que más de 11 millones no se pueden administrar.
The reason given is that more than ECU 11 million cannot be administered.
Está bastante claro que la Comisión está planeando administrar más eutanasia.
The Commission is quite clearly planning to administer further euthanasia.
Para eliminar un control ActiveX que haya instalado, use Administrar complementos.
To delete an ActiveX control that you have installed, use Manage add-ons.
Windows ofrece los siguientes planes para ayudarle a administrar la energía del equipo:
Windows provides the following plans to help you manage your computer's power:
Puede usar el Control parental para administrar la forma en que los niños usan el equipo.
You can use Parental Controls to help manage how your children use the computer.
Existen muchos argumentos en contra de esta manera de administrar justicia.
Many arguments exist against the use of this means of administering justice.
Los filtros de Google Mail te permiten administrar el flujo de mensajes entrantes.
Google Mail's filters allow you to manage the flow of incoming messages.
Visite el Portal de Clientes de Dynamics CRM Online para administrar su suscripción.
Visit the Dynamics CRM Online Customer Portal to manage your subscription.
¿Conoce algún estudio sobre el coste que supone administrar este nuevo impuesto?
Do you know of any studies on the cost of administering this new tax?
En Administrar tu cuenta, haz clic en las siguientes opciones para restablecerlas:
Under Managing your account, click the following to reset your options:
Pero creo que falta uno y es el relativo a los dispositivos para administrar las vacunas.
There is one missing, I think, which concerns the devices to deliver the vaccines.
Esos paquetes se pueden administrar desde el mismo Enterprise Agreement.
Software Assurance (SA) helps you get the most from your Microsoft purchases.
Visite el Portal de Clientes de Servicios Online para administrar su suscripción.
Visit the Online Services Customer Portal to manage your subscription.
No se pueden administrar programas plurianuales fuera de la Comisión.
We cannot have administration of multiannual programmes outside the Commission.
la delegación de fieles no ordenados a administrar el bautismo, no pueden
renders licit the deputation of the lay faithful to act as an extraordinary
El estudio examina la tecnología de apoyo usada para administrar gotas en los ojos.
The study deals with assistive technology used to administer eye drops.
En consecuencia, no se debe administrar vitamina A a todos los niños para evitar las IAVRI.
Accordingly, vitamin A should not be given to all children to prevent acute LRTIs.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar