Translator


"to hand in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to hand in" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.
Parece como si nos limitáramos a entregar un cheque y con ello asunto arreglado.
I would like to hand over a banana to each of those who carried the burden of this work.
Quiero entregar un plátano a cada uno de aquellos que llevaron la carga de estos trabajos.
The victim is forced to hand over her earnings either directly or through a third party.
La víctima se ve obligada a entregar sus ganancias directamente o a través de otra persona.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to hand in" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to hand in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
Por el contrario, sus feroces opositores generan un clima interno de inseguridad.
I believe that - at this moment - this is the best reply to the question in hand.
Considero que, en este momento, esa es la mejor respuesta a la pregunta formulada.
The management of animal species goes hand in hand with the management of habitats.
La gestión de las especies animales va de la mano de la gestión de los hábitats.
Laurent Gbagbo must recognise the results of the elections and hand over power.
Laurent Gbagbo debe reconocer el resultado de las elecciones y traspasar el poder.
very nature of man and woman as they came from the hand of the Creator" (CCC,
al matrimonio se inscribe en la naturaleza misma del hombre y de la mujer, según
On the other hand, if there is no objection, Mr Stubb will speak for three minutes.
En cambio, si no hay oposición, el señor Stubb intervendrá durante tres minutos.
The Union cannot live hand-to-mouth: it has to have this long-term perspective.
La Unión no puede vivir precariamente: ha de tener esta perspectiva a largo plazo.
The report is based on second-hand information from NGOs and other organisations.
El informe se basa en informaciones de segunda mano de ONG y otras organizaciones.
On the other hand, the training networks need to be developed in this regard.
Por otra parte, es necesario desarrollar las redes de formación en este sentido.
On the other hand, however, citizens have less and less control of the state.
Por el contrario, los ciudadanos tienen cada vez menos control sobre el Estado.
On the other hand, however, we must also succeed in international competition.
Pero, por otro lado, también debemos triunfar en la competencia internacional.
Really coordinate and prove, with an example to hand, the sincerity of those words.
Que realmente coordinen y prueben, con el ejemplo, la sinceridad de sus palabras.
We should reject the natural radiation aspects of this proposal out of hand.
Debemos rechazar sin más los aspectos de la radiación natural de esta propuesta.
On the other hand, the motion deplores the continuing division of the island.
Por otra parte, la propuesta deplora la persistencia de la división de la isla.
other hand, following in the footsteps of my esteemed predecessors in the See
importancia de su enseñanza; por el otro, manteniéndome en la línea trazada por
To determine the efficacy and safety of TENS in the treatment of RA of the hand.
Determinar la eficacia y seguridad de la ENET en el tratamiento de la AR en la mano.
My thanks to the Czech Presidency, on the other hand, are somewhat more ambivalent.
Por otra parte, mi agradecimiento a la Presidencia checa es algo más ambivalente.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
La creciente urbanización debe ir de la mano de la mejora del transporte público.
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
Europa tiene que avanzar con progreso social de la mano del progreso económico.
It may, on the other hand, represent a step backwards into forms of authoritarianism.
Por otro lado, puede suponer un paso atrás si se cae en formas de autoritarismo.