Translator


"working-over" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"working-over" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "working-over" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He is someone that I have enormously enjoyed working with over the past four years.
Es una persona con la que he tenido la suerte de trabajar en los últimos cuatro años.
We must therefore learn a lesson as regards working together over the coming months.
En consecuencia, debemos aprovechar la lección para actuar en común en los próximos meses.
For that reason, we greatly look forward to working with you over the coming five years.
Por esta razón, esperamos con ansia trabajar con usted durante los próximos cinco años.
Accuracy and coverage will vary by location, and we're working to improve both over time.
La precisión y la cobertura varían según la ubicación. Estamos intentando ir mejorando ambas poco a poco.
I look forward to working with you over the coming months to give shape to European energy policy.
Espero trabajar con ustedes en los próximos meses para dar forma a la política energética europea.
We have enjoyed working with her over the last five years in the environmental portfolio.
Para nosotros ha sido un placer trabajar con ella durante los últimos cinco años en la cartera de medio ambiente.
Boost your efficiency when working over a slow connection.
Aumentar la eficacia al trabajar en una conexión lenta.
It has been extremely nice working with Mr Malangré over the years that we have both been in Parliament.
Ha sido sumamente grato trabajar con el Sr. Malangré a lo largo de los años que ambos llevamos en el Parlamento.
Commissioner, this morning you spoke of the importance and achievements of the groups working over there.
Señor Comisario, esta mañana usted ha relatado la relevancia y los logros de los equipos que están trabajando allí.
Meanwhile, apart from their regular employment, mothers have the responsibility of maternal duties and are therefore working twice over.
Mientras tanto, las madres trabajadoras tienen una doble responsabilidad.
They are all the more sincere, Mr Gauzès, because we will go on working together over the next few days.
Una vez más, mi más sincero agradecimiento, señor Gauzès, ya que seguiremos trabajando juntos durante los próximos días.
We now need to get behind our companies, who have been working for over a decade to come to this point.
Ahora es necesario respaldar a nuestras empresas que han estado trabajando durante más de una década para llegar a este punto.
By 2050, the ratio of EU citizens of working age to those over the age of 65 will fall from 4:1 to 2:1.
En 2050, la proporción de ciudadanos de la UE en edad de trabajar en relación con las personas mayores de 65 años caerá de 4:1 a 2:1.
This is their response to the attack on all the rights the working classes have acquired over the last 100 years.
Esta es su respuesta al ataque contra todos los derechos adquiridos por las clases trabajadoras durante los últimos cien años.
We will be working on both aspects over the coming year, carefully and without duplicating other efforts in the forest area.
Vamos a trabajar en ambos aspectos durante el próximo año, con cuidado y sin duplicar esfuerzos en el área forestal.
That is something for which the Member States, including Sweden, and the European Parliament have been working over a long period.
Los Estados miembros, incluida Suecia, y el Parlamento Europeo han estado trabajando durante largo tiempo en este asunto.
And you handed over the working class of Greece and the poor of Greece to the tender mercies of these parasites - criminals in fact.
Y pusieron en manos de estos parásitos (en realidad delincuentes) a la clase trabajadora de Grecia y a los pobres de Grecia.
We are now in the early days of a process which will be long and we must continue working in this direction over the coming months.
Estamos en el principio de un proceso, que será largo, y habrá que continuar trabajando en esta dirección en los próximos meses.
Work has been done in this Parliament in relation to the texts which the European Commission has been working on for over a year.
Ha habido un trabajo de este Parlamento en relación a los textos que durante más de un año ha estado elaborando la Comisión Europea.
The EU should not have control over working time regulations, parental leave and other significant national issues.
La Unión Europea no debería tener control sobre la regulación de la jornada laboral, el permiso parental y otras cuestiones nacionales importantes.