Translator
"maker" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"maker" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
That is perhaps not sufficiently understood by the policy-makers and is not taken into account sufficiently in political decision-making.
Puede ser que los artífices de la política no lo comprendan lo bastante y en la toma de decisiones políticas se preste insuficiente atención a esta faceta.
The aim of the conference is to discuss the results of the EU-project NET-HERITAGE with stakeholders and policy makers.
El objetivo de esta conferencia es debatir los resultados del proyecto de la Unión Europea PATRIMONIO-NET con inversores y hacedores de políticas.
On Christmas Day I will be eating an organically-reared turkey, grown and matured in my own constituency - in fact the turkey in question is about to meet his maker this afternoon.
El día de Navidad comeré un pavo criado biológicamente, que ha crecido y madurado en mi propio distrito electoral -en realidad el pavo en cuestión está a punto de conocer a su hacedor esta tarde.
maker(also: manufacturer)
The better the product, the more the maker should welcome this directive.
Cuanto mejor sea el producto, mejor el fabricante acogerá con satisfacción esta Directiva.
The same applies to the other automobile makers and industries in Asia.
Lo mismo ocurre con otros fabricantes e industrias de Asia.
Instead, we must take direct action to force car-makers to invest in innovation.
Por el contrario, tenemos que implicarnos directamente y obligar a los fabricantes a invertir en innovación.
You'll need to know the make and model of your video card.
Será necesario que conozca la marca y el modelo de su tarjeta de vídeo.
Not sure about the make and model of your video card or other hardware specs?
¿No está seguro de la marca y el modelo de la tarjeta de vídeo u otras especificaciones de hardware?
From the Make list box select the manufacturer of your paper.
En el listado Marca elija el fabricante del papel.
I hope that this resolution helps them to make the transition that they need to make!
¡Ojalá que esta Resolución les ayude a realizar la transición que necesitan!
If Bosnia is to make progress on this timescale, a number of things are required.
Si Bosnia quiere realizar progresos en este plazo, harán falta algunas cosas.
The pharmaceutical industry can make a formidable contribution to this.
La industria farmacéutica puede realizar una gran contribución a ello.
to make(also: to position, to put on, to play back, to stand)
encouraged the Pontifical Council to make these principles the focus of
Pontificio para los Laicos a poner estos dos principios al centro de sus
In the next year, the Definitory will make sure that the others get moving.
En el próximo año el Definitorio intentará poner en marcha los demás.
Microsoft uses this information to make the Internet-based service available to you.
Microsoft utiliza esta información para poner a su disposición el servicio basado en Internet.
to make(also: to concoct, to construct, to develop, to frame)
We need it in order to make better policies and better legislation.
La necesitamos para elaborar políticas mejores y una legislación mejor.
They have had a considerable period of time in which to make an assessment.
Tienen un periodo considerable para elaborar una evaluación.
It is an art to make these products well and in a way that the quality is retained at all times.
Elaborar estos productos de una forma que siempre mantenga la calidad es un arte.
to make(also: to fit, to involve, to place, to put)
We must raise awareness and inform the public, but making people afraid serves no purpose.
Debemos sensibilizar e informar al público, pero meter miedo a la gente no sirve de nada.
At that point they could start making their products with genetically modified organisms and whatever else.
Entonces pueden meter dentro lo que les parezca, como organismos modificados genéticamente.
It is here, my friends, that you make your bloomer.
Es aquí, queridos amigos, donde se ha metido la pata.
to make(also: to build up, to forge, to work (metal))
We will help you forge a Financial Services Action Plan to make money move more easily.
Le ayudaremos a forjar un Plan de Acción de Servicios Financieros para que el dinero se mueva con más facilidad.
Society must allow us to make the most of our sons and daughters so that we can forge a special bond with them from birth.
La sociedad nos debe permitir sacar el máximo provecho de nuestros hijos e hijas para que podamos forjar un vínculo especial con ellos desde el nacimiento.
Practice makes perfect or, as the French proverb says, forging makes a blacksmith.
Como dice un refrán francés, el herrero se hace forjando.
to make(also: to make up)
The fundamental role of a parliamentarian is to scrutinise and to make laws, and of course to monitor governments or executives.
La función esencial de un diputado es examinar y confeccionar leyes y, por supuesto, controlar a gobiernos y órganos ejecutivos.
This makes it necessary to list the forms of rail liberalisation that have worked in the past and those that have not.
Ello exige confeccionar una lista de qué formas de liberalización de los ferrocarriles han funcionado en el pasado y cuáles no.
We must tailor-make policies for different-sized SMEs, whether for the one-person tailor or the larger clothing firm.
Tenemos que confeccionar políticas a medida para las PYME de tamaño diferente, desde el sastre que trabaja sin ayuda hasta la gran empresa textil.
It is essential to make the selection and promotion processes open and transparent.
Es esencial abrir y asegurar la transparencia de los procesos de selección y promoción.
The time has come to make new moves in our Mediterranean policy.
Ha llegado el momento de abrir una nueva etapa en la política del Mediterráneo.
Before opening the debate, I have a statement to make.
–Antes de abrir el debate tengo que hacer una declaración.
Why should we make a fuss about the future of Europe?
¿Por qué armar un escándalo por el futuro de Europa?
why does she have to make such a big thing of it?
¿por qué tiene que armar tanto escándalo?
to make a big thing of sth
armar un escándalo por algo
At the same time, the European Union is making every mistake it could make.
Al mismo tiempo, la Unión Europea comete todos los errores que podría cometer.
Let us learn from these examples so that we do not make the same mistakes again.
Aprendamos de esos ejemplos para no cometer los mismos errores de nuevo.
This time we must not make mistakes when it comes to the Balkans.
Esta vez no debemos cometer errores a la hora de tratar el tema de los Balcanes.
- Madam President, I should like to make one or two remarks in conclusion.
Señora Presidenta, quisiera formular una o dos observaciones como conclusión.
They can obviously submit proposals, but they cannot make decisions.
Por supuesto, pueden formular propuestas, pero no pueden tomar decisiones.
Parliament can then make all of the political points that it needs to make.
El Parlamento podrá formular entonces todas las cuestiones políticas que necesite plantear.
Secondly, I should like to make it clear that we practise solidarity.
Por otro lado, quiero dejar claro que practicamos la solidaridad.
Some reference was made to the alleged ambitions of one of the companies involved to make acquisitions in Poland.
Se ha hecho referencia a las presuntas ambiciones de una de las empresas implicadas de practicar adquisiciones en Polonia.
Not only does this technology make this possible, it is also being done, as was illustrated from our inquiry.
Esta tecnología no sólo lo hace posible, sino que se está practicando, como ha ilustrado nuestra investigación.
doctrinal synthesis be presented to make it possible to recognize the principles
debe presentar una breve síntesis doctrinal que enumere los principios
It is completely justified to make this proposal here in accordance with Rule 111.
Está plenamente justificado presentar esta solicitud con arreglo al artículo 111.
Here too the Commission will have to make appropriate proposals.
La Comisión deberá presentar propuestas adecuadas también en este ámbito.
For them, the progress we can make here is absolutely essential.
Para ellas, los avances que aquí podamos producir son absolutamente fundamentales.
Put out fires by using longer strokes on the screen to make bigger splashes.
Con golpes más largos en la pantalla se pueden producir salpicaduras más grandes y extinguir incendios.
Press M to select the Make sounds when modifier key is pressed check box.
Presione M para activar la casilla Producir sonidos al presionar la tecla modificadora.
For them, the progress we can make here is absolutely essential.
Para ellas, los avances que aquí podamos producir son absolutamente fundamentales.
Put out fires by using longer strokes on the screen to make bigger splashes.
Con golpes más largos en la pantalla se pueden producir salpicaduras más grandes y extinguir incendios.
Press M to select the Make sounds when modifier key is pressed check box.
Presione M para activar la casilla Producir sonidos al presionar la tecla modificadora.
However, I can make a number of general conclusions at this point.
Sin embargo, puedo sacar varias conclusiones generales en este punto.
We need to make the most of the quality of European and Italian wines.
Necesitamos sacar el máximo partido a la calidad de los vinos europeos e italianos.
Europe must make the most of its history and develop its social model.
Europa debe sacar provecho de su historia y desarrollar su modelo social.
However, I can make a number of general conclusions at this point.
Sin embargo, puedo sacar varias conclusiones generales en este punto.
We need to make the most of the quality of European and Italian wines.
Necesitamos sacar el máximo partido a la calidad de los vinos europeos e italianos.
Europe must make the most of its history and develop its social model.
Europa debe sacar provecho de su historia y desarrollar su modelo social.
Opting for monolingualism, however, will make us poorer.
Tender hacia el monolingüismo, en cambio, nos hará más pobres.
The Algerian Government does not always seem able to make bridges to large sections of the public.
El Gobierno argelino no parece ser siempre capaz de tender puentes a importantes partes de la población.
We eagerly await an action plan which will allow us to make a start on these projects this very year.
Esperamos urgentemente un plan de acción sobre este tema para poder tender precisamente ahora, en este año, los primeros raíles.
The other point I would make deals with very important areas.
El segundo aspecto tiene que ver con el trabajo que nos espera en torno a las vacunas y el apoyo a los países en desarrollo.
We will be unstinting in our efforts to make progress on a new constitutional treaty.
No escatimaremos esfuerzos por avanzar en torno a un nuevo tratado constitucional.
I agree with the points made about subsidiarity by Mr Kelam and Mr Nassauer.
Estoy de acuerdo con las cuestiones suscitadas por el señor Kelam y el señor Nassauer en torno a la subsidiariedad.
If you have deactivated the graphics display, choose this command to make them visible.
Si ha desactivado las imágenes, con este comando puede volver a mostrarlas.
However, I would like to make one comment and then put a question to you.
Yo quisiera volver a repetir, no obstante, una advertencia y hacerle luego una pregunta.
I want to make the Commission’ s position on this clear again.
Quiero volver a dejar clara la posición de la Comisión al respecto.
Certain Member States introduce artificial obstacles, making access to calls for tender even more difficult than we ourselves do.
Algunos Estados miembros interponen obstáculos artificiales, y hacen que el acceso a las licitaciones sea mucho más difícil de lo que nosotros lo hacemos.
We made the compromises, even those suggested by the Council, and yet at the last moment a minority blocked our way.
Aceptamos los compromisos, incluso los que sugirió el propio Consejo, y sin embargo en el último momento una minoría se interpuso en nuestro camino.
We have already seen, to our horror, what happens when asylum-seekers make appeals of this sort, and so we do not want to repeat the experience with would-be immigrants.
Ya hemos visto con horror lo que ocurre cuando los solicitantes de asilo interponen recursos de este tipo, así que no queremos repetir la experiencia con los inmigrantes potenciales.
to make a blooper
tirarse una plancha
to make a faux pas
tirarse una plancha
to make a bloomer
tirarse una plancha
That makes it very attractive to take this train.
Por ello es muy atractivo coger el tren.
Let us take these objectives and make them into action plans and timetables!
Cojamos estos objetivos y coloquémoslos en planes de acción y plazos.
we can still make our plane, but it'll be a tight fit
aún podemos coger el avión, pero va a ser con el tiempo justo
We must make use of these technical possibilities in order to make things simpler.
Tenemos que hacer uso de estas posibilidades técnicas a fin de simplificar las cosas.
We must try to win friends in these countries and not make blanket judgments.
Debemos intentar hacer amigos en estos países y no hacer juicios globales.
This will enable the Commission to make appropriate proposals on policy actions.
Esto permitirá a la Comisión hacer propuestas sobre medidas estratégicas.
to make(also: to bring on, to array, to constitute, to construct)
Called together to make up a "visible Sacrament"
Convocados para formar todos juntos un « Sacramento visible» (LG 9)
These countries must make the necessary resources available, people must be trained and so on.
Habrá que destinar más recursos para ello en estos países, habrá que formar a más personal, etcétera.
Both parties have made incredible concessions to form this government.
Las dos partes han hecho concesiones increíbles a fin de formar este gobierno.
to make(also: to carry out, to fire, to effectuate, to execute)
Secondly, it would be possible to make a correction on the expenditure side.
Segunda opción, sería posible efectuar una corrección en los gastos.
Madam President, I am glad to make a brief contribution to this debate.
Señora Presidenta, me complace efectuar una pequeña contribución a este debate.
The European Union must also make its contribution, Commissioner Monti.
La Unión Europea también tiene que efectuar su contribución, señor Comisario Monti.
This sudden awareness makes us rejoice.
Esta concienciación sólo nos puede causar alegría.
Far from it; where this is concerned, we have to make common cause.
Nada de eso; en lo que se refiere a este aspecto, tenemos que hacer causa común.
In this respect imposing restrictions will hopefully swiftly make an impact.
A este respecto, es de esperar que la imposición de restricciones vaya causando un impacto paulatino.
to make(also: to fabricate, to build, to manufacture)
Before, we managed to make food without artificial additives.
Antes podíamos fabricar alimentos sin materias auxiliares artificiales.
Archeologists also found equipment used to make the pipes.
Los arqueólogos también encontraron todo el equipo necesario para fabricar las pipas.
We now have to make a combined effort to create these next-generation cars.
Ahora nos toca hacer un esfuerzo combinado para poder fabricar los vehículos de la próxima generación.
Yes, Turkey must be made to make efforts to bring that solution closer.
Se debe obligar a Turquía a trabajar para acercar esa solución, cierto.
We have no intention of forcing ACP countries to make commitments against their will.
No tenemos intención alguna de obligar a los países ACP a asumir compromisos en contra de su voluntad.
I cannot make the Member States' technical staff go there, because they refuse to do so.
Yo no puedo obligar a la asistencia técnica de los Estados miembros a ir, porque se niegan.
to make(also: to make up, to prepare, to rustle up, to gear up)
Such data would really make it possible to work on the shift to sea transport.
Estos datos permitirían realmente preparar el cambio a favor del transporte marítimo.
This information can be re-used and built upon to make new information services.
Esta información se puede reutilizar y preparar para prestar nuevos servicios de información.
to have the disposition to make a good individual confession as well as to
a preparar una buena confesión sacramental e individual, como también
to make(also: to trundle, to wheel, to spin along)
As though we were making a film, we raise the clapper-board and shout 'action' .
Al rodar una película, levantamos la claqueta y gritamos: acción.
As though we were making a film, we raise the clapper-board and shout 'action '.
Al rodar una película, levantamos la claqueta y gritamos: acción.
More films were made in Ireland last year than in all previous years put together.
En el último año se han rodado en Irlanda más películas que en todos los años anteriores juntos.
to make(also: to tape, to tape-record, to grave, to chisel)
If you want to make a disc that will play in a music or video player, you should burn the disc using a music or video program.
Si desea crear un disco para reproducirlo en un reproductor de música o vídeo, debe grabar el disco con un programa de música o vídeo.
Ever since Poland regained independence, attempts have been made to blame Poles for this harm.
El 17 de junio de 2005 quedará grabado en la historia europea como un fracaso.
To record a new ringtone, make sure that a recording device, such as a microphone, is connected to your computer, and then click Record.
Para grabar un nuevo tono, asegúrese de que un dispositivo de grabación, como un micrófono, esté conectado al equipo y, a continuación, haga clic en Grabar.
to make(also: to make, to present)
It is for them to make that decision and their democratic vote should be respected.
A ellos les corresponde tomar esa decisión y su votación democrática debe ser respetada.
It is this attitude that we have to deal with; that is where we have to make a start.
Esa actitud es lo que debe preocuparnos y ese debe ser nuestro punto de partida.
In this context, voluntary service can make a small, but important contribution.
En este contexto, el servicio voluntario puede ser una ayuda pequeña pero importante.
to make(also: to make, to present)
It is for them to make that decision and their democratic vote should be respected.
A ellos les corresponde tomar esa decisión y su votación democrática debe ser respetada.
It is this attitude that we have to deal with; that is where we have to make a start.
Esa actitud es lo que debe preocuparnos y ese debe ser nuestro punto de partida.
In this context, voluntary service can make a small, but important contribution.
En este contexto, el servicio voluntario puede ser una ayuda pequeña pero importante.
to make(also: to achieve, to carry out, to fulfil, to serve)
If we want to make it to Kyoto, we will have to make a U-turn.
Si queremos cumplir el protocolo de Kyoto, tendremos que hacer un cambio de sentido.
The Commission tabled a comprehensive proposal to make this desire a reality.
La Comisión ha presentado un amplio proyecto para cumplir este deseo.
If we make rules, we must also have sanctions to reinforce these rules.
Si establecemos las normas, también debemos contar con sanciones para hacer cumplir esas normas.
If we are to ensure traffic flow, we must make it possible for smaller vehicles to overtake.
Tenemos que conceder a los vehículos pequeños la posibilidad de poder adelantar para garantizar el flujo del tráfico.
But we just stay here, not making progress.
Pero aquí nos quedamos, sin adelantar más.
What is the specific reason for bringing the debate on Zimbabwe forward which would make it easier for you to discuss the subject?
Y repito mi pregunta: ¿Cuál es la razón concreta para adelantar el debate sobre Zimbabue y que ventaja supone?
Now enormous effort, greater than ever before, must be made in the energy production and traffic and transport sectors.
Ahora todos los esfuerzos deben dirigirse a los sectores de la producción energética y del transporte.
I have had enough of those people who continually make proposals in the European area without knowing whom to address themselves to.
Estoy harto de esas personas que no paran de proponer cosas en el espacio europeo sin saber a quién dirigirse.
For example, it is clear that a choice must be made between the law of obligations and the law of contract.
Por ejemplo, es evidente que hay que elegir entre dirigirse hacia un Derecho de obligaciones o hacia un Derecho contractual.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "maker":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "maker" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In Windows Movie Maker, you can choose the video format and the aspect ratio.
En Windows Movie Maker, puede elegir el formato de vídeo y la relación de aspecto.
Quickly add photos and footage from your PC or camera into Movie Maker.
Agrega fotos y secuencias con rapidez a Movie Maker desde tu equipo o cámara.
Find the folder that contains your Windows Movie Maker project files.
Busque la carpeta que contiene los archivos de proyecto de Windows Movie Maker.
The following picture shows the storyboard view in Windows Movie Maker:
En la siguiente imagen se muestra la vista de guión gráfico de Windows Movie Maker:
WindowsLive Movie Maker requires some components of Windows Media Player.
WindowsLive Movie Maker necesita algunos componentes del Reproductor de Windows Media.
Save any changes to your project, and then close Windows Movie Maker.
Guarde los cambios del proyecto y, a continuación, cierre Windows Movie Maker.
The same applies to the assassination of the Dutch film maker Theo Van Gogh.
Lo mismo sucede con el asesinato del cineasta neerlandés Theo Van Gogh.
You can view and set your project's properties in Windows Movie Maker.
Puede ver y establecer las propiedades del proyecto en Windows Movie Maker.
The symptoms of problems with video and audio filters vary in Windows Movie Maker.
Los síntomas de los problemas con los filtros de vídeo y audio varían en Windows Movie Maker.
You can add both music and narration to the Audio/Music track in Windows Movie Maker.
Puede agregar tanto música como narración a la pista Audio o música en Windows Movie Maker.
Note: Movie Maker 2.1 is not available separately from the WindowsXP service packs.
Nota: Movie Maker 2.1 no está disponible independientemente de los WindowsXP service packs.
Get great sound in your movie by using the audio editing tools in Movie Maker.
Consigue un buen sonido en tu película con las herramientas de edición de audio de Movie Maker.
For more information, see What kind of files can I use in Movie Maker?
Para obtener más información, consulta ¿Qué tipo de archivos puedo usar en Movie Maker?
The following picture shows the timeline view in Windows Movie Maker:
En la siguiente imagen se muestra la vista de escala de tiempo de Windows Movie Maker:
Using Windows Movie Maker, you can edit clips in a variety of different ways.
Con Windows Movie Maker, puede editar clips de diferentes maneras.
Here are a few different ways to add videos and photos to Movie Maker.
A continuación, se describen maneras diferentes de agregar vídeos y fotos a Movie Maker.
That is perhaps more an unfounded concern on the part of the decision-maker.
Se trata quizás más bien de una preocupación infundada por parte de quien toma las decisiones.
(You can read more about working with audio in Movie Maker here.)
(Puedes obtener más información sobre cómo trabajar con vídeos en Movie Maker aquí).
Add videos and photos right in Movie Maker or through Photo Gallery.
Agrégalos directamente en Movie Maker o mediante la Galería fotográfica de WindowsLive.
I can even create a movie in just a few minutes with AutoMovie themes in Movie Maker.
Puedo incluso crear una película en cuestión de minutos con los temas AutoMovie en Movie Maker.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar