Translator


"to constitute" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to constitute" in Spanish
to constitute{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is not a legislative text and in no way can it constitute a regulation.
No es un texto legislativo y de ningún modo puede constituir un reglamento.
evangelizing work among the Slav peoples was to constitute an important link in
debía constituir un eslabón importante en la misión confiada por el Salvador a
They should constitute another centre of activities in the fight against obesity.
Deberían constituir otro centro de actividades dentro de la lucha contra la obesidad.
In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
En este caso, dos países formarían un bloque de espacio aéreo transfronterizo.
All these territories constitute outermost regions.
Todos esos territorios forman parte de regiones ultraperiféricas.
The dangerous chemical substances constitute a big leak.
Un gran agujero lo forman las sustancias químicas peligrosas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to constitute" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In my report, I point out that they constitute at least 30 % of total employment.
En mi informe destaco que éstos comprenden al menos un 30 por ciento del empleo.
When these weapons strike, they constitute a weapon against innocent children.
Cuando actúan estas municiones, se convierten en un arma contra niños inocentes.
In total, own resources constitute 98.3 % of revenue for the 2001 EU budget.
En total, el 98,3 % del presupuesto 2001 es cubierto por los ingresos propios.
constitute the objective basis of the communion, albeit imperfect, which exists
base objetiva de la comunión existente, aunque imperfecta, entre ellas y la
Even in a highly liberalized market, works of art constitute an exception.
A. Incluso en un mercado muy liberalizado, la obra de arte representa una excepción.
What matters is that they constitute a second, parallel world, the world of next-door.
Es que se trata de un segundo mundo paralelo: el mundo de la puerta de al lado.
But this proposal does not constitute a contribution to economic co-determination.
Sin embargo, esta propuesta no es una aportación a la codecisión económica.
engage in the apostolic work of the Church among those, who today constitute, in
para que puedan realizar el trabajo apostólico de la Iglesia en medio de
Fires do not constitute a problem for the Nordic forests. On the contrary.
Los incendios no son un problema para los bosques nórdicos, todo lo contrario.
In total, own resources constitute 98.3% of revenue for the 2001 EU budget.
En total, el 98,3% del presupuesto 2001 es cubierto por los ingresos propios.
Information exchange and cooperation also constitute a important element.
El intercambio de información y la cooperación son también otro punto importante.
This will constitute an important and additional forum for communicating our messages.
Esto supondrá un importante foro adicional para comunicar nuestros mensajes.
The social dimensions of globalisation constitute the subject matter of this report.
La dimensión social de la mundialización es el tema del presente informe.
The shortcomings also constitute the most comprehensive part of the resolution.
Las deficiencias también ocupan la parte más amplia de la resolución.
Ethnic or religious persecution can, however, also constitute grounds for refugee status.
Los motivos de la huida pueden ser también la persecución étnica o religiosa.
The trans-European railway systems, in particular, constitute an obvious first step.
Un primer paso obvio es justamente el sistema ferroviario transeuropeo.
I do not yet know, Mr Michel, whether it will constitute a success in the long term.
No sé aún, señor Michel, si a largo plazo la Conferencia será un éxito.
But it will constitute such an instrument only if it is not deflected from its objectives.
Pero sólo conseguirá ser dicho instrumento si no se desvía de sus objetivos.
That is why the preventive measures in the White Paper constitute the real action plans.
Por ello, las medidas preventivas del Libro Blanco son los auténticos planes de acción.
the Magisterium, liturgy, spirituality and theology should constitute the
de los documentos del Magisterio, de la liturgia, de la espiritualidad y