Translator


"hacer referencia a" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer referencia a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to refer back to{vb} (earlier chapter)
hacer referencia a
to refer back to
Mientras estoy de pie, señora Presidenta, quisiera hacer referencia a esta mañana, cuando usted ocupaba la Presidencia.
Whilst I am on my feet, Madam President, I would like to refer back to earlier this morning when you were in the chair.
Espero que lo entiendan y sólo puedo volver a hacer referencia a los elementos que presenté en la respuesta que ofrecí hace unos minutos.
I hope you will understand this and I can only refer back to the elements I gave in the reply provided a few minutes ago.
to refer to{vb} (mention)
¿Es posible hacer referencia a ella con ocasión de un procedimiento judicial?
Is it possible to refer to it in the course of legal proceedings?
Quisiera hacer referencia a algunas de las observaciones adicionales de sus Señorías.
I should like to refer to some additional remarks made by Members of Parliament.
No puedo analizarlos todos por falta de tiempo, pero quisiera hacer referencia a dos de ellos.
I cannot refer to them all for lack of time but I would like to refer to two of them.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer referencia a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yo también quisiera hacer referencia a ellos, aunque no entraré en tanto detalle.
I would like to mention it too, without going into the same level of detail.
Quisiera hacer referencia a algunas de las observaciones adicionales de sus Señorías.
I should like to refer to some additional remarks made by Members of Parliament.
También me opongo a quienes desean hacer referencia a la religión en la Constitución.
I also oppose those who wish to make a reference to religion in the Constitution.
Ahora, el Comisario Verheugen acaba de hacer referencia a Alemania y a Francia.
Now, Commissioner Verheugen has just made reference to Germany and France.
También quisiera hacer referencia a otros elementos de las conclusiones del Consejo.
I would also like to mention some other aspects of the Council conclusions.
Es prácticamente imposible hablar sobre Ucrania sin hacer referencia a la energía nuclear.
It is almost impossible to talk about Ukraine without reference to nuclear power.
Permítanme hacer referencia a las cuestiones más importantes de nuestra misión general.
Allow me now to refer to the most important issues in our overall endeavour.
Quiero hacer referencia a cuatro asuntos clave que han surgido a partir de estos eventos.
I would like to point to four key issues that have emerged from these events.
Señor Presidente, quisiera hacer referencia a lo que acaba de decir el Sr.
Mr President, I should like to return to what Mr Hallam has just said.
Acabo de regresar de Macedonia y Kosovo, y me gustaría hacer referencia a tres puntos.
I have just returned from Macedonia and Kosovo and should like to address three points.
Ya lo han mencionado anteriormente, pero me gustaría hacer referencia a China en este punto.
It has already been mentioned, but I should like to refer to China at this point.
Quisiera hacer referencia a la enmienda 3, que ya se ha debatido aquí.
I would like to refer to Amendment 3, which has already been discussed here.
Y vuelvo hacer referencia a las recientes declaraciones que hemos presenciado en estos días.
And I refer once again to the declarations which we have heard in recent days.
En segundo lugar, al igual que el ponente, me gustaría hacer referencia a las noticias gratas.
Secondly, good news should also be mentioned. The rapporteur has just done this.
Señora Presidenta, quiero hacer referencia a las páginas 11, 12 y 13 del Acta.
Madam President, I am referring to the Minutes, pages 11, 12 and 13.
Tengo que hacer referencia a otro acto de violencia que ha tenido lugar este verano.
I must refer to another act of violence that took place this summer.
Respecto de la imposición de responsabilidad, quisiera hacer referencia a la sección 18.
With regard to the imposition of liability, I would refer to section 18.
Para finalizar, señor Presidente, permítame hacer referencia a la situación en Oriente Medio.
Finally, Mr President, please allow me to refer to the situation in the Middle East.
Curiosamente, el Consejo no parece estar dispuesto a hacer referencia a dicho artículo.
Curiously, the Council does not seem to want to refer to this article.
También quiero hacer referencia a algunos comentarios realizados sobre los alimentos importados.
I would also like to make reference to some comments made about imported food.