Translator


"to go through with" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go through with" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go through with
llevar a cabo
to go through with
llevar a cabo
This is good because it broadens out the scope by anchoring in Africa the kind of discussion we have to go through with Zimbabwe.
Es bueno porque amplía su alcance y ancla en África el tipo de conversaciones que debemos llevar a cabo con Zimbabwe.
We have every reason to meet and go through the current situation.
Tenemos motivos sobrados para cumplir y repasar la situación actual.
Subsidiaries must also go through the legal registration procedures in their host country.
Las filiales deben además cumplir los procedimientos de registro legal vigentes en el país de acogida.
they know they have the contract, but they still have to go through the motions
saben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
to go through with
llevar a cabo
to go through with
llevar a cabo
This is good because it broadens out the scope by anchoring in Africa the kind of discussion we have to go through with Zimbabwe.
Es bueno porque amplía su alcance y ancla en África el tipo de conversaciones que debemos llevar a cabo con Zimbabwe.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go through with" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they know they have the contract, but they still have to go through the motions
saben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
Mrs Lulling asked me to go through the amendments and I would like to do that.
Lulling me ha pedido que repase las enmiendas y eso es lo que quisiera hacer.
Mrs Lulling asked me to go through the amendments and I would like to do that.
La Sra. Lulling me ha pedido que repase las enmiendas y eso es lo que quisiera hacer.
I believe that we are facing a lengthy process which could go through numerous changes.
Creo que nos enfrentamos a un largo proceso que podría sufrir numerosos cambios.
The Council text will increase this complexity, if we allow it to go through.
Si la apoyamos, la decisión del Consejo aumentará aún más esta complejidad.
When a subscription expires, it will go through two phases before it is removed:
Cuando una suscripción expira, pasa por dos fases antes de que se retire definitivamente:
These are the kind of debates that we need to go through in the next few years.
Estos son el tipo de debates que debemos celebrar en los próximos años.
Hopefully then, the report will go through but we will have put down a marker.
Esperemos que de este modo se apruebe el informe, pero habremos introducido un marcador.
I do not want to go through the details already mentioned again point by point.
No será necesario que vuelva a enumerar punto por punto los detalles que ya se han citado.
If the pipelines go through Poland, Belarus and Ukraine there will be needless waste.
Si los conductos pasan por Polonia, Bielorrusia y Ucrania habrá residuos innecesarios.
If the plans of the Anastassopoulos report go through, this will change.
Si los planes del informe Anastassopoulos llegan a realizarse, esto cambiará.
I shall comply with your request, Mr President, and not go through all the amendments now.
Señor Presidente, sigo su apelación y no voy a referirme a todas las enmiendas.
But what that woman had to go through was not exceptional; it happens all too often.
Pero por lo que esa mujer tuvo que pasar no es una excepción: ocurre demasiado a menudo.
I am not going to go through them now but I can accept Amendments 6, 7, 8, 9, 3 and 5.
No voy a detenerme en ellas ahora, pero puedo aceptar las enmiendas 6, 7, 8, 9, 3 y 5.
I do not, however, propose to go through all the provisions in the report in detail.
Sin embargo, no pretendo que repasemos detenidamente todas las disposiciones del informe.
We pray that other Member States will not go through that agony either.
Rezamos para que otros Estados miembros no pasen tampoco por este calvario.
We simply go through the motions in what is a pale shadow of a parliament.
Simplemente tramitamos las propuestas en lo que es un pálido simulacro de un parlamento.
Mr President, I will go through the debates in the order in which they were held.
Señor Presidente, empezaré por el orden en que se han producido las distintas intervenciones.
There are a number of amendments but I will not go through them in detail at this stage.
Hay varias enmiendas, pero no voy a repasarlas en detalle en este momento.
This mess, which we had to go through in the public gaze, was scandalous.
¡La confusión de la opinión pública a que hemos asistido es escandalosa!