Translator


"to get carried away by" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to get carried away by" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sometimes you should take care not to get carried away when you are taking part in something.
A veces uno debe tener cuidado de no dejarse llevar por su propio entusiasmo cuando participa en algún proyecto.
to get carried away by
dejarse llevar por
It is all too easy to get carried away by the obvious need to improve the effectiveness of criminal investigations.
Resulta demasiado fácil dejarse llevar por la evidente necesidad de mejorar la eficacia de las investigaciones criminales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to get carried away by" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, let us not get carried away, let us get our priorities right.
Sin embargo, no nos dejemos llevar por el entusiasmo y examinemos nuestras prioridades.
Finally, and most importantly, let us not get carried away with our own rhetoric.
Finalmente, y sobre todo, no debemos dejarnos llevar por el entusiasmo de nuestra propia retórica.
Mr President, ladies and gentlemen, let us not get carried away, please.
Señor Presidente, Señorías, mostremos un poco de mesura, por favor.
That is what happened over there, and we will not get carried away in the flood, whatever you tell us.
Además, allí se fabrica alcohol mezclando colonia con aguardiente casero.
Sometimes you should take care not to get carried away when you are taking part in something.
A veces uno debe tener cuidado de no dejarse llevar por su propio entusiasmo cuando participa en algún proyecto.
This is no time to get carried away by optimism.
Ahora bien, ante este hecho, deseo manifestar que no podemos dejarnos llevar por el optimismo.
It is important that Europe should not get carried away and should fight for the good of nations and people.
Es importante que Europa no se entusiasme demasiado y que luche por el bien de las naciones y de los pueblos.
Once again we should not get carried away.
También deberíamos dejar aquí las cosas en su sitio.
she doesn't let herself get carried away by her emotions
no se deja llevar por los sentimientos
However, we believe that we should not get carried away by restricting timetables for defining the final regime.
No obstante, creo que no debemos dejarnos entusiasmar por calendarios restrictivos para definir el régimen definitivo.
As for enlargement itself: the accessions will be phased, so let us not get carried away by our misgivings!
Respecto a la ampliación en si, se va a realizar gradualmente. Por lo tanto, no nos atrincheremos en la muralla de objeciones.
It is all too easy to get carried away by the obvious need to improve the effectiveness of criminal investigations.
Resulta demasiado fácil dejarse llevar por la evidente necesidad de mejorar la eficacia de las investigaciones criminales.
But we must not get carried away.
Pero no debemos dejarnos llevar por el entusiasmo.
But we must not get carried away by the emotions of the crisis and take hasty decisions which we may later regret.
Pero no debemos dejarnos arrastrar por las emociones de la crisis, tomando unas rápidas decisiones que más tarde lamentaremos.
I would not want to get carried away but it would not be an exaggeration to say that any delay in this matter would be criminal.
No quiero desviarme del tema, pero no sería exagerado decir que cualquier retraso en esta cuestión sería criminal.
Let us not get carried away here.
Pero no nos desviemos del tema.
Let us not get carried away here.
No nos dejemos llevar.
Nonetheless, may I advise caution and that we do not get carried away by our emotions and bite off more than we can chew.
No obstante, permítanme que recomiende precaución y que no nos dejemos llevar por las emociones y nos pongamos objetivos imposibles de alcanzar.
Something that comes to mind is that we ought not to get carried away with emotion or lead people down the wrong path on this whole subject.
Se le ocurre a uno que no debemos dejarnos llevar por la emotividad ni conducir a la gente por el camino equivocado en todo este asunto.
So let us not get carried away in believing that everything is so rosy and everything is wonderful in the dairy sector - because it is not.
Por lo tanto, no debemos dejarnos llevar por la idea de que todo es tan prometedor y tan maravilloso en el sector lácteo, porque no es así.