Translator


"to go by" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go by" in Spanish
to go by{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go by{verb}
Tomorrow's vote should go smoothly, as only four amendments have been tabled.
La votación de mañana debería transcurrir sin problemas, pues tan sólo se han presentado cuatro enmiendas.
However, many years will go by before this demand is met at international level.
No obstante, habrán de transcurrir muchos años antes de que esa exigencia pueda cumplirse a escala internacional.
Thirdly, it is clear that we also need to have arrangements for when things go wrong.
En tercer lugar, resulta evidente que también debemos adoptar disposiciones para los casos en que las cosas no transcurren como estaba previsto.
pasar{vb} (tiempo)
The rest of us can provide political support, but that is as far as it should go.
Los demás podemos proporcionar apoyo político, pero no debemos pasar de ahí.
Of course, it is very difficult when you have to go from targets to tools.
Evidentemente, resulta muy difícil pasar de los objetivos a las herramientas.
It should go to the Rules Committee and come before this House in the normal way.
Debe pasar por la Comisión de Reglamento y llegar ante esta Asamblea de la forma normal.
to go with the current
dejarse llevar por la corriente
to go by
dejarse llevar por
seguir{vb}
One could go on for half an hour with these unresolved questions.
Podríamos seguir enumerando esas cuestiones no resueltas durante media hora.
The Commission and the Council did not want to go along with this resolution.
La Comisión y el Consejo no querían seguir adelante con esta resolución.
The debate on energy issues must go on and must go further.
El debate sobre cuestiones energéticas debe seguir y debe llegar más lejos.
to go by{intransitive verb}
discurrir{v.i.}
I do not wish to go over the same ground so let me just say that I agree fully with the assessment of the situation which we have just heard.
No quisiera volver a discurrir por el mismo camino, de modo que permítanme únicamente decir que coincido plenamente con la valoración de la situación que acabamos de escuchar.
Thank you, Mr President, for giving me the floor once more, and I should also like to thank all the other rapporteurs, whose reports should go through smoothly.
Muchas gracias, señor Presidente, por haberme concedido el uso de la palabra y quiero dar las gracias también a los demás ponentes, cuyos informes discurren sin tropiezo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go by" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they know they have the contract, but they still have to go through the motions
saben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
In my opinion no subsidies at all should go towards tobacco growing within the EU.
Mi opinión es que no se debe subvencionar el cultivo del tabaco dentro de la UE.
But that is quite unacceptable and not a position we could go along with at all.
Pero eso es totalmente inaceptable y no podemos transigir en absoluto al respecto.
Many other points are emphasised in this report, and I cannot go over them all.
Se han destacado muchos otros puntos en este informe y no podemos tratarlos todos.
Do we go for Article 26 of the IIA or do we go for Article 272 of the Treaty?’
Por lo tanto, ambas instituciones tienen que asegurar que lleguemos a un acuerdo.
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
I note that some people are looking for an enemy, as if they wanted to go to war.
He constatado que algunos buscan un adversario como si quisieran entrar en guerra.
Would you go to Tanzania, Mr President, if you had a serious health problem?
¿Iría usted a Tanzania, señor Presidente, si tuviera un grave problema de salud?
Some countries go over the top but some are not doing anything in this area.
Algunos países van en cabeza, pero otros no están haciendo nada en este terreno.
The strategy is comprehensive, and I do not have time to go into every aspect.
La estrategia es amplia, por lo que no tengo tiempo de abordar todos sus aspectos.
Such crimes, and the criminals who perpetrated them, must not go unpunished.
Ni esos crímenes ni los criminales que los perpetraron deben permanecer impunes.
The message has to go out loud and clear that there are no guarantees of prosperity.
El mensaje tiene que transmitirse alto y claro: no hay garantías de prosperidad.
The Member States that are making savings should not go about it unthinkingly.
Los Estados miembros que están ahorrando no deberían abordar este tema sin pensar.
In that letter we agreed on the issues, and on the direction in which we want to go.
En esa carta acordamos las cuestiones y la dirección en la que queremos avanzar.
We have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
El camino es largo, el camino es muy largo, pero la meta final ya comienza a verse.
This sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
No se puede aceptar esta ambivalencia y esperamos que el Consejo lo reconozca.
If that is how we go about our business in future, we will achieve something.
Si en el futuro cumplimos nuestra tarea de este modo, entonces lograremos algo.
It is clear that the de facto veto, currently inherent in this procedure, must go.
Está claro que el veto fáctico que se gesta en ese procedimiento debe desaparecer.
For more information on using your video card, go to the manufacturer's website.
Por lo tanto, no es necesario que use más de una tarjeta para dos monitores.
I believe that you have to go further than the courts to deter inequalities.
Creo que hay que ir más lejos que los tribunales para impedir las desigualdades.