Translator


"no forzar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no forzar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no forzar{verb}
to favor{v.t.} (spare, treat gently)
to favour{v.t.} [Brit.] (spare, treat gently)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no forzar" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no forzar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo que se pretende no es "forzar" a los padres a llevar a sus hijos a dichos centros.
The aim is not to 'force' parents to send their children to these facilities.
Una se refiere a que no se debe forzar la armonización del derecho penal.
The first is that the harmonization of criminal law should not be accelerated.
Nuestra responsabilidad para con nosotros mismos, como europeos, es no forzar a nadie.
Our responsibility to ourselves, as Europeans, is not to be obliging towards anyone.
No han intentado forzar a demasiadas empresas a juntarse en determinado momento.
They have not tried to force too many companies together at one time.
Pero yo no puedo forzar a un ministro a que introduzca una o otra lengua en su agenda.
I cannot, however, force a minister to put a particular language on his or her agenda.
En el futuro no se debería forzar al contribuyente a pagar los daños.
In future, the taxpayer should not be made to pay for the damage.
Los descubrimientos de petróleo en el Sudán todavía no han conseguido forzar un retorno a la paz.
The oil discoveries in Sudan have not yet led to a return to peace.
Creo que no debemos forzar a las mujeres jóvenes a elegir entre la vida doméstica y una carrera profesional.
I believe that we must not make young women choose between a home life and a career.
A aquellos de nosotros que advirtieron de que se trataba de un error, no se les debe forzar a contribuir a él.
Those of us who warned that it was a mistake should not be forced to contribute to it.
La Comisión hace todo lo que puede, pero, por desgracia, no puede forzar la mano de los Estados.
The Commission is doing everything it can, but unfortunately it cannot force the Member States' hand.
No se puede forzar a los Estados miembros a aceptar una Constitución que sus ciudadanos no pueden aceptar.
Member States cannot be forced to accept a constitution which their citizens cannot agree to.
No intento forzar un debate sobre el Iraq, pero personalmente había preparado un discurso sobre ese país.
I am not seeking to force a debate on Iraq, but personally I had prepared a speech on that country.
No podemos forzar las normas sólo porque nos convenga.
You cannot bend the rules just because it suits you to do so.
Esto no tiene por qué forzar a la industria a abusar de las normas vigentes en materia de contingentes y de medidas antidumping.
That must not cause the industry to break the rules on quotas and anti-dumping measures.
No podemos forzar a ningún Estado miembro a participar.
We cannot force any Member State to participate.
No se puede forzar a la sociedad y hacerla cumplir sus obligaciones cuando no se tienen los medios.
Clearly, when it does not have the means to do so, it cannot force the company's hand and make it fulfil its obligations.
En cuanto a la agricultura, dicho mandato consistía sencillamente en no forzar una nueva reforma en el sector agrícola.
For agriculture, this mandate was simply not to force us into a new reform within the agricultural sector.
Por otra parte, debemos considerar que no podemos forzar a las personas a vivir y trabajar en ninguna región en concreto.
On the other hand, we must appreciate that we cannot force people to live and work in particular regions.
No podemos forzar a los ciudadanos a aceptarla.
We cannot force people to accept it.
No se puede forzar la inversión.
You cannot force investment to take place.