Translator


"privilegiar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"privilegiar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
- Sueño una vida franciscana que privilegie lo simbólico sobre la eficacia.
- I dream of a Franciscan Life that favors symbol over efficacy.
to favour {vb} [Brit.]
En claro, queremos privilegiar el principio de la preferencia.
To put it plainly, we wish to favour the principle of preference.
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
By favouring an ideological vision of the CFSP, it is condemning itself to impotence.
Por consiguiente, los diputados tendrán tendencia a querer privilegiar otros intereses aparte de la agricultura.
As a result, Members of Parliament will tend to favour interests other than those of agriculture.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "privilegiar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
exhaustivo la riquísima doctrina sobre el Espíritu Santo, ni privilegiar alguna
explore exhaustively the extremely rich doctrine on the Holy Spirit, nor to
La misión primordial de la Unión Europea es privilegiar las políticas comunes.
The European Union's priority is to give precedence to its common policies.
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
By favouring an ideological vision of the CFSP, it is condemning itself to impotence.
También es preciso reflexionar en las técnicas terapéuticas que deseamos privilegiar.
We also need to think about the therapeutic technologies that we wish to give priority to.
En esas condiciones, no veo por qué privilegiar semejante debate.
Under these conditions, I can see no reason to give preference to such a debate.
Hay que privilegiar modos alternativos de solución de litigios.
We must therefore give precedence to alternative methods of dispute settlement.
privilegiar la acción del Espíritu en las visicitudes humanas y a
place to the action of the Spirit in human affairs and to stress God's
Si queremos seguir siendo dueños de nuestro destino, es preciso privilegiar dos ejes de acción.
If we wish to remain masters of our destiny, we must give priority to action on two fronts.
En claro, queremos privilegiar el principio de la preferencia.
To put it plainly, we wish to favour the principle of preference.
Por consiguiente, los diputados tendrán tendencia a querer privilegiar otros intereses aparte de la agricultura.
As a result, Members of Parliament will tend to favour interests other than those of agriculture.
Una organización de mercado no puede privilegiar los intereses pecuniarios cuando están en juego objetivos tan importantes.
A market organization cannot attach priority to financial interests when such objectives are at stake.
Pues bien, es un error de fondo creer que se puede mantener una política que trate de privilegiar a los servicios con respecto a la industria.
We could have an extremely interesting debate on this, but my answer is a clear ‘ no’.
Naturalmente, para que posea una acción estructurante, este Fondo no debería privilegiar las grandes producciones.
It goes without saying that, if it is to have a dynamic effect, this Fund should not give priority to large projects.
Nuestra responsabilidad es garantizar que se estudian todas las alternativas y que el hecho de privilegiar una no excluya a las otras.
It is our responsibility to ensure that all options are explored, none to the exclusion of others.
La Comisión es la única organización en el plano mundial en privilegiar sistemáticamente las importaciones de países terceros.
The Commission is the only organization worldwide which systematically favours imports from non-member countries.
Ha de privilegiar las políticas de las que es responsable. Entre ellas, la PAC es, por supuesto, el elemento clave.
It must give preference to those policies for which it is entirely responsible, and in which the CAP must clearly be a key component.
Por tanto, aprovechemos para reconocer y privilegiar como se debe aquellas producciones que merecen confianza.
So, let us take advantage of this in order to recognise and acknowledge as justifiably special the products which are deserving of confidence.
En varias ocasiones, constaté una cierta falta de voluntad política y una tendencia inquietante a privilegiar puntos de vista puramente nacionales.
I several times felt there was a lack of political will and a worrying tendency to give priority to purely national viewpoints.
De Keyser quería privilegiar de algún modo, creo que la ha abordado mal.
However, with regard to the central issue, to which Mrs De Keyser had wanted, in a way, to give preference, I think that she has dealt with it rather poorly.
Pues bien, es un error de fondo creer que se puede mantener una política que trate de privilegiar a los servicios con respecto a la industria.
It is a fundamental error to think that it is possible to pursue a policy that favours the services sector over the manufacturing sector.