Translator


"de siempre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de siempre" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de siempre{adjective}
perennial{adj.} (recurring, everlasting)
Gran parte del informe trata de las historias de siempre sobre acceso al mercado e inversiones extranjeras directas.
Much of the report deals with the perennial chestnuts of market access and foreign direct investment.
su queja de siempre
his perennial complaint
usual{adj.} (time, place, route)
Nos alegramos de verla aquí y de comprobar que es la misma de siempre.
We are glad to see you here, your usual active self.
Sin embargo, las relaciones con Rusia no pueden seguir siendo "lo mismo de siempre", habida cuenta de los acontecimientos recientes.
However, relations with Russia cannot remain 'business as usual' in the light of recent events.
— lo de siempre, no me arrancaba el coche
— the usual problem, the car wouldn't start

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de siempre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión está en condiciones de adaptar las listas siempre que sea necesario.
The Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
La igualdad de género no siempre se ve y sigue habiendo casos de discriminación.
Gender equality is not always to be seen, and there is still discrimination.
Para mí, el 1 de mayo de 2004 será siempre el mejor día que he pasado en la Comisión.
For me, 1May 2004 will remain the best day I have ever spent in the Commission.
Es importante reconocer que el uso de Internet siempre supone ciertos riesgos.
It is important to realise that the use of the Internet always poses certain risks.
La unión de Kosovo y Albania siempre fue el objetivo de los separatistas de Kosovo.
The linking up of Kosovo and Albania was always the aim of the Kosovo separatists.
Las víctimas han sido siempre millones de mujeres, niños y hombres afganos.
The victims have always been Afghan women, children and men – in their millions.
Las fórmulas técnicas de aplicación siempre pueden ser discutibles y discutidas.
The technical formulas for implementing the proposals will remain open to discussion.
Este tipo de operaciones siempre conllevan, si es necesario, condiciones claras.
Explicit conditions are always applied with operations of this kind, where necessary.
Por mi parte, pienso que los franceses harán lo de siempre y cuidarán de sí mismos.
For my part I think the French will do as they always do and look after themselves.
La política exterior y de seguridad común es siempre un gran problema en la UE.
The common foreign and security policy is always a major problem in the EU.
parroquial el don de acoger siempre la voluntad divina y ponerla en práctica
For all of the parish community, let us ask the Blessed Virgin for the gift of
siempre de acuerdo con la voluntad divina, necesitan ser iluminadas por el
outcome of human actions not always in accordance with the divine will, need to
el bien, la concordia y la unidad de Europa, a la actualidad siempre viva de
who have at heart the welfare, harmony and unity of Europe to the ever-living
Los programas Tacis van a ser siempre objeto de seguimientos e informes posteriores.
The TACIS programme will be subject to constant follow-up and reporting back.
Existen dos tipos de información que siempre se recopilan a través de Origin.
There are two types of information that are always collected through Origin.
Las diferencias de opinión no son siempre tan agradables en esta vida política.
Differences of opinion are not always so pleasant in this political life.
El diálogo ecuménico, interreligioso y con las culturas siempre ha de recomenzar.
Ecumenical and interreligious dialogue and dialogue with other cultures are never done.
Con respecto a estos temas, la disponibilidad de nuestro Grupo será siempre total.
These are subjects on which are group will always be willing to offer maximum support.
La lucha contra el terrorismo debe ir siempre de la mano del Estado de Derecho.
The fight against terrorism must always be combined with the rule of law.
La historia tiene que poder seguir hacia adelante, en lugar de ir siempre hacia atrás.
History should be able to also anticipate events, instead of always arriving late.