Translator


"de cuadros" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de cuadros" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de cuadros{adjective}
check{adj.} (jacket, shirt)
checked{adj.} (material, shirt)
checkered{adj.} (pattern, design)
chequered{adj.} [Brit.] (pattern, design)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de cuadros" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Escriba la información que desee en los cuadros de texto de Criterios de filtrado.
Enter the desired information in the text boxes under Filtering Criteria.
Aparecen con un batiburrillo de menús, imágenes y cuadros de texto desordenados.
It shows up as a jumble of out-of-place menus, images, and text boxes.
Ahora vemos que los cuadros de indicadores no responden a estos ambiciosos objetivos.
Now we see that the scoreboard method falls short of these ambitious aims.
En algunos cuadros de diálogo, las opciones están divididas en dos o más fichas.
In some dialog boxes, options are divided into two or more tabs.
Me alegra el hecho de que se estén planeando nuevos cuadros de indicadores.
I am pleased by the fact that further scoreboards are being planned.
Para cambiar la configuración de hora de los cuadros de diálogo, siga estos pasos:
To change the time setting for dialog boxes, follow these steps:
Permítanme señalar que hemos incluido a Chipre en uno de los cuadros.
Let me point out that we have also included Cyprus in one of the tables.
Presione Entrar dos veces para guardar la configuración y cerrar los cuadros de diálogo.
Press Enter twice to save your settings and close the dialog boxes.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.
Puedes dar forma a los cuadros de texto como harías con cualquier otra figura.
You can format text boxes like you would any other shape.
Haga clic dos veces en Entrar para guardar la configuración y cerrar los cuadros de diálogo.
Click Enter twice to save your settings and close the dialog boxes.
Para cambiar el color de primer plano actual, haga clic en uno de los cuadros de color disponibles.
To change the current foreground color, click an available color square.
una exposición donde se exhiben cuadros de varios artistas vanguardistas
an exhibition displaying works by several avant-garde artists
Si se introduce el número 2 en los cuadros de texto Cantidad_1 y Cantidad_2, se obtiene como resultado 1.
If you enter 2 in text boxes Count 1 and 2, 1 will be returned as the result.
Si se introduce el número 2 en los cuadros de texto Cantidad_1 y Cantidad_2, se obtiene como resultado 3.
If you enter 2 in text boxes Count 1 and 2, 3 will be returned as the result.
Elimine la marca de uno de los cuadros Automático para introducir un nuevo valor en el cuadro de texto.
You must first deselect the Automatic option in order to modify the values.
La mayoría de los cuadros de diálogo de mensajes de error incluyen un botón Ayuda de Web.
Most error message dialog boxes include a Web Help button.
En los puestos de cuadros superiores, los hombres están sobrerrepresentados.
Men are over-represented in more senior positions.
El 10% de las personas mayores de 60 años presentan cuadros de depresión que requieren alguna intervención.
Depression warranting intervention is found in ten percent of people over the age of 60.
una exposición donde se exhiben cuadros de varios artistas vanguardistas
an exhibition of works by several avant-garde artists