Translator


"table" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
table{noun}
mesa{f}
There were other proposals on the table, such as a structured insolvency.
Hubo otras propuestas sobre la mesa, como una insolvencia estructurada.
It is a special Council meeting because there are not many matters on the table.
Es un Consejo especial porque no tiene muchos papeles encima de la mesa.
For this reason, ACTA will have to be sent back to the negotiating table.
Por esta razón, el ACTA deberá ser enviado de nuevo a la mesa de negociación.
The Create table function allows you to insert a table by using the keyboard.
La función Crear tabla le permite insertar una tabla mediante el teclado.
You can give a table a different name (Format - Table, Table tab, text box Name).
También puede darles un nombre propio si lo desea (Formato - Tabla, ficha Tabla, campo Nombre).
The tables were automatically named " Table1 " and " Table2 ".
El programa nombra las tablas automáticamente como " Tabla1 " y "Tabla2 ".
cuadro{m} (gráfico)
The following table lists the common properties that you can use in the Search box:
La siguiente tabla enumera las propiedades comunes que puede usar en el cuadro Búsqueda:
Table of regular staff by nationality back to top
Cuadro del personal de plantilla, por nacionalidad volveralprincipio
I can give you this summary table if you wish, Mrs Gutiérrez-Cortines.
Le entregaré este cuadro sintético, si así lo desea, Señoría.
de mesa{noun}
At all events, we want to see table wines labelled differently from quality wines.
Queremos que los vinos de mesa se etiqueten de forma diferente a los vinos de calidad.
I would particularly like to mention table wines.
Me gustaría mencionar especialmente la cuestión de los vinos de mesa.
Numerous amendments call for the introduction of a subsidy for table olives.
En numerosas enmiendas se pide la introducción de ayudas para las aceitunas de mesa.
baremo{m} [bus.]
Accordingly, I have tabled a series of amendments aimed at keeping 25% of aid coupled to production. I trust the House will support them.
He depositado, pues, en consecuencia, una serie de enmiendas para mantener un 25% de las ayudas acopladas a la producción y espero que cuenten con el apoyo de esta Cámara.
to table[tabled · tabled] {transitive verb}
The table control field is a tabular view of a database form.
El campo de control de las tablas es una vista tabular de un formulario de base de datos.
Madam President, there are two amendments tabled to Mr Kuhne's report which propose to postpone discharge for Parliament.
Kuhne que proponen posponer la aprobación del Parlamento.
I will put the request to postpone the vote tabled by Mr Daul to the vote.
Voy a someter a votación la solicitud de posponer la votación presentada por el señor Daul.
Out of 29 amendments tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, 21 have been included in the report.
De las 29 enmiendas pospuestas por el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, 21 han sido incluidas en el informe.
However, the ideas that we on the left have of economic governance differ from those contained in the economic governance package that is currently on the table.
Sin embargo, las ideas que en la izquierda tenemos de la gobernanza económica difieren de las que figuran en el paquete de gobernanza económica que está actualmente sobre la mesa.
Mr President, I should like to table an amendment so as to clarify matters.
– Señor Presidente, quisiera presentar una enmienda para aclarar las cosas.
Nevertheless, we have managed to table joint amendments in some fields.
No obstante, hemos conseguido presentar enmiendas conjuntas en algunos ámbitos.
The Socialist Group has felt it necessary to table additional amendments.
El Grupo Socialista ha juzgado necesario presentar enmiendas adicionales.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "table":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "table" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There would seem not to be enough room at the banqueting table of the human race.
Al parecer no existen plazas suficientes en la mesa del banquete del género humano.
Proper account has yet to be taken of the issue of the labelling of table wines.
Hay que tener debidamente en cuenta la cuestión del etiquetado de los vinos de mesa.
That question, too, is still on the table, and we would like to see it resolved.
También esta pregunta sigue estando sobre la mesa, y nos gustaría que la contestara.
The correct result of these elections must be put on the table – on that we agree.
El resultado correcto de las elecciones debe quedar claro; en eso coincidimos.
We all know that there are many possible alternative solutions on the table.
Todos sabemos que existen sobre la mesa muchas soluciones alternativas posibles.
When you succeed in building a sequentially-ordered column, it flies off the table.
Cuando logre crear una columna ordenada secuencialmente, desaparecerá de la mesa.
We are well aware that we very often only have men around the negotiating table.
Sabemos muy bien que muy a menudo sólo tenemos a hombres en la mesa de negociaciones.
If I have understood correctly, Mrs André-Léonard wishes to table an oral amendment.
La señora André-Léonard desea proponer una enmienda oral, si he comprendido bien.
However, if Mr Dupuis wants to table a procedural motion, he has the right to do so.
Pero si el señor Dupuis quiere suscitar una cuestión de orden está en su derecho.
We have done a great deal of work here to put a good proposal on the table.
Aquí hemos trabajado mucho para poner sobre la mesa una propuesta satisfactoria.
Therefore, let us vote ‘yes’ on Thursday to the compromises that are on the table.
Por tanto, votemos «sí» el jueves a los compromisos que están sobre la mesa.
Very quickly the same Constitution has returned to the table under a different title.
Con suma rapidez, la misma Constitución ha regresado a la mesa con otro título.
All this will have to be " put on the table " and reduced under the GATT rules.
Hay que poner todo eso " sobre la mesa " y reducido al ámbito de las normas del GATT.
We now know what kind of questions we will have on the table for this last part.
Ahora sabemos el tipo de cuestiones que tendremos sobre la mesa para esa última parte.
Having said that, I would ask Parliament to remember what is on the table.
Dicho esto, quisiera pedir al Parlamento que recuerde lo que está sobre la mesa.
The three components are included in the agenda of the 'Negotiating Table '.
Los tres componentes están incluidos en la agenda de la« Mesa de negociación».
I had certain dossiers on my table, such as the tourism dossier, for example.
He tenido sobre mi mesa algunos dossiers, como el dossier del turismo, por ejemplo.
I would call on Parliament to support the compromise package which is on the table.
Pido al Parlamento que apoye el paquete de compromiso que está sobre la mesa.
The three components are included in the agenda of the 'Negotiating Table'.
Los tres componentes están incluidos en la agenda de la «Mesa de negociación».
Let us have the facts on the table as a scientific basis for further debate.
Pongamos los hechos sobre la mesa como base científica para un futuro debate.