Translator


"de alto rango" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de alto rango" in English
de alto rango{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de alto rango{adjective masculine/feminine}
La mayoría de los que fallecieron ocupaban puestos de alto rango en el Gobierno.
The majority of those who died held high-ranking positions within the state.
había varios oficiales de alto rango implicados en el asunto
several high-ranking officials were involved in the affair
Se realiza en el transcurso de conversaciones con funcionarios de alto rango de los países correspondientes.
It is carried out in the course of discussions with high-ranking officials from the countries concerned.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de alto rango" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La mayoría de los que fallecieron ocupaban puestos de alto rango en el Gobierno.
The majority of those who died held high-ranking positions within the state.
Incluye subsectores que emplean principalmente a cualificados de alto rango.
It concerns sub-sectors which chiefly employ highly-qualified people.
Si son procesados demasiados políticos de alto rango, la cosa puede empezar a parecer una caza de brujas.
If too many high-level politicians are sued it may begin to look like a witch-hunt.
Otros oficiales de alto rango han hecho declaraciones en el mismo sentido causando profunda inquietud...
Other senior officials have spoken along the same lines, causing a great deal of concern...
Algunas personas de alto rango de diversos Estados miembros hablan de competencia política.
Competition policy is on the tip of the tongue of some very highly placed individuals in various Member States.
había varios oficiales de alto rango implicados en el asunto
several high-ranking officials were involved in the affair
Queremos estas relaciones de alto rango con Turquía por motivos de seguridad, económicos y políticos.
We want these high level relations with Turkey for reasons of security policy, economics and politics.
Se realiza en el transcurso de conversaciones con funcionarios de alto rango de los países correspondientes.
It is carried out in the course of discussions with high-ranking officials from the countries concerned.
Políticos europeos de alto rango se han unido a esta causa, e incluso el Secretario General de la ONU ha presentado un plan de desarme que consta de 5 puntos.
It has never been a better time to finally start talking once again about nuclear disarmament.
un oficial de alto rango del Ejército
a senior officer in the Army
Señor Presidente, distinguidas señoras y señores, la protección del medio ambiente constituye un ámbito político de alto rango y, por cierto, con razón.
Mr President, ladies and gentlemen, environmental protection is a prestigious field of politics, and rightly so.
Muchos todavía son lentos a la hora de actuar cuando se trata de detener a personas de alto rango contra la que se ha emitido una orden de arresto.
Many are still slow to act when it comes to arresting high-ranking people for whom an arrest warrant has been issued.
Diversos generales de alto rango expresaron su máxima preocupación por la intimidación sexual que sufrían las religiosas en determinadas zonas.
Highly placed generals were extremely alarmed about the sexual intimidation to which nuns were subjected in certain regions.
un militar de alto rango
a high-ranking army officer
Los acontecimientos recientes parecen indicar que el segundo juicio Jodorkovski se llevó a cabo a instancias de personalidades políticas de alto rango.
Recent developments seem to indicate that the second Khodorkhovsky trial was conducted at the behest of high political figures.
de alto rango
of high degree
En este sentido, queda por ver qué papel tendrán las órdenes de detención que ha versado Alemania contra los antiguos de alto rango del servicio secreto yugoslavo.
In this regard, it remains to be seen what role the German arrest warrants issued for high-ranking former members of the Yugoslav secret service will play.
Quedándonos en el caso de Hungría, les recuerdo que hubo comunistas de alto rango que desempeñaron un papel capital en el movimiento de protesta contra el régimen.
To stay with the case of Hungary, I would remind you that high-ranking communists played a major role in that country in the movement contesting the regime.
Sobre un trasfondo de escasez generalizada, las autoridades distribuyen alimentos favoreciendo a oficiales militares y a personas de alto rango y excluyendo a los ciudadanos de a pie.
The local population is escaping to China en masse, not only because of political repression, but also because of growing problems relating to hunger.
Sin embargo, son todavía más graves las extrañas circunstancias que rodearon las noticias, ocultadas en 1990 por un funcionario de alto rango a fin de no perjudicar al mercado.
But what is even more scandalous is the fact that the sensational news was covered up, in 1990, by a high-ranking civil servant, so as not to damage the market.