Translator


"to call for" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pedir{vb}
It is not for us to call for the 'monitoring' of company delocalisation.
No nos corresponde pedir el "control" sobre las deslocalizaciones de empresas.
We must therefore call for a change in the nature of the multinational forces.
Deberíamos pedir un cambio de naturaleza de las fuerzas multinacionales.
Against this background it would be irresponsible to call for a moratorium on PVC.
Sobre este trasfondo sería irresponsable pedir una moratoria para el PVC.
exigir{vb}
It is vital to call for cooperation between the Commission and the Member States.
¡Es imprescindible exigir la cooperación entre la Comisión y los Estados miembros!
All democrats should call for his immediate, unconditional release.
Todos los demócratas debemos exigir su liberación inmediata e incondicional.
In this regard, we do not need to call for a new package and new legislation.
En ese sentido, no necesitamos exigir un paquete nuevo ni una legislación nueva.
buscar{v.t.}
This makes it easier for you to find the other person online and start a video call.
Esto hace que sea más fácil buscar a la otra persona en línea e iniciar una videollamada.
I would also call on the Portuguese Presidency to find a solution to this.
Hago también un llamamiento a la Presidencia portuguesa para que busque una solución.
The pragmatic first step is a call for a moratorium, but we must always look at ways to promote abolition where possible.
El primer paso pragmático es la petición de una moratoria, pero siempre que sea posible debemos buscar la manera de promover la abolición.
Are you willing to call an emergency talk in Europe on Iran?
¿Está dispuesta a convocar un debate de emergencia en Europa acerca de Irán?
We can also call a new Convention, as I have just said.
También podemos convocar una nueva Convención, como acabo de señalar.
Why not also call the Convention, which has legitimacy?
¿Por qué no convocar también a la Convención, que tiene legitimidad?
to call for
encargar por teléfono
to call for
llamar en voz alta
to call for
pasar a recoger
. - (FR) Exceptional situations call for exceptional resources.
por escrito. - (FR) Situaciones excepcionales requieren recursos excepcionales.
Children's rights and their protection call for an integrated policy.
Los derechos de la infancia y su protección requieren una política integrada.
We are living in exceptional times, and they call for exceptional measures.
Vivimos una época excepcional que requiere medidas excepcionales.
llamar{vb}
Before I call the Commissioner, perhaps I might be permitted a personal comment.
Antes de llamar a la señora Comisaria, quizás me permitan un comentario personal.
Where that is concerned, you will have to call your group’s management to order.
En este sentido, deberá usted llamar al orden a la dirección de su Grupo.
Before I call the Commissioner, perhaps I might be permitted a personal comment.
Antes de llamar a la señora Comisaria, quizás me permitan un comentario personal.
to call for
pasar a buscar

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to call for" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We therefore obviously call on the European Parliament to ratify this Agreement.
Por lo tanto, obviamente instamos al Parlamento Europeo a ratificar este Acuerdo.
I reiterate that call here today and I welcome Mr Őry’s report in that context.
Hoy reitero dicho llamamiento y celebro el informe del seńor Őry en ese contexto.
For all these reasons, we call upon the Commission to take a number of measures.
Por todas estas razones, instamos a la Comisión a que adopte una serie de medidas.
Parliament can also call on the Commission to resign during its period in office.
El Parlamento también puede obligar a la Comisión a dimitir durante su mandato.
What in Catalan we call , that is, disenchantment, is today the general dynamic.
Lo que se denomina en catalán el , el desencanto, es hoy la dinámica general.
In fact, the call for candidates was opened and published in the Official Journal.
De hecho, la solicitud de candidaturas se lanzó y publicó en el Diario Oficial.
I also believe in the benefits of the call for the Commission to create databases.
También considero ventajosa la solicitud a la Comisión de crear bases de datos.
I support the call to reject this proposal, thus making the review unnecessary.
Apoyo la petición de rechazar esta propuesta, lo que haría innecesaria su revisión.
Finally, we call on the Commission not to " race " through cases such as today's.
Finalmente, rogamos a la Comisión que no " corra " tanto en asuntos como el de hoy.
Paragraph 36, Part 2, and paragraph 37 shall be put to the vote by roll call.
El apartado 36, segunda 2, y el apartado 37 serán sometidos a votación nominal.
I reiterate that call here today and I welcome Mr Ő ry’ s report in that context.
Hoy reitero dicho llamamiento y celebro el informe del seń or Ő ry en ese contexto.
Which is why I shall call for a vote in favour of Mrs Niebler's amendment tomorrow.
Por esto mañana también voy a pedirles que apoyen la enmienda de la Sra. Niebler.
We must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.
No hay que poner en entredicho totalmente la energía nuclear para fines civiles.
I call on the Swedish Presidency to take up my challenge and deal with this problem.
Apelo a la Presidencia sueca para que acepte mi desafío y aborde este problema.
That Constitution is dead and buried, at least if we call ourselves democrats.
Esa Constitución está muerta y enterrada, salvo que no nos consideremos demócratas.
It is what philosophers would call a necessary but not sufficient condition.
Es lo que los filósofos calificarían de condición necesaria pero no suficiente.
I call on the Commission to develop a plan for the reduction of meat consumption.
Insto a la Comisión a que elabore un plan de reducción del consumo de carne.
I call on the European Commission to accelerate the codification of European law.
Insto a la Comisión Europea a que acelere la codificación de la legislación europea.
We also call upon them to participate wholeheartedly in the talks in Sirte.
También les instamos a que participen plenamente en las conversaciones de Sirte.
(Parliament rejected the request) I call upon the rapporteur, Mrs Fontaine.
(El Parlamento rechaza la solicitud) Tiene la palabra la ponente, Sra. Fontaine.