Translator


"denominar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"denominar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La delincuencia organizada no trata solamente de lo que podríamos denominar «comerciantes criminales».
Organized crime is not only the business of what we might call "criminal traders' .
La delincuencia organizada no trata solamente de lo que podríamos denominar« comerciantes criminales».
Organized crime is not only the business of what we might call " criminal traders '.
Es el problema de la que podemos denominar la línea divisoria digital.
It is the problem of what we can call the digital divide.
Es preciso avanzar en pos de una mayor claridad o de lo que se podría denominar la ausencia de duda intelectual.
Let us move more towards clarity, or towards what one might term the absence of intellectual doubt.
Sería muy inapropiado denominar «trabajo temporal» a una forma de trabajo atípica o incluso indigna.
It would be quite inappropriate to term 'temporary work' an atypical or even an unworthy form of working.
Sería muy inapropiado denominar« trabajo temporal» a una forma de trabajo atípica o incluso indigna.
It would be quite inappropriate to term 'temporary work ' an atypical or even an unworthy form of working.
El 30 % de las reservas monetarias internacionales están denominadas en euros.
Thirty per cent of international monetary reserves are denominated in euro.
Una parte importante de las reservas de divisas rusas están en euros, lo que convierte a Rusia en uno de los principales titulares de activos denominados en euros del mundo.
A significant share of Russian foreign reserves is in euro, making Russia one of the largest holders of euro-denominated assets in the world.
Y súbitamente nos encontramos con la obligación de denominar vodka a bebidas alcohólicas de segunda y tercera clase elaboradas con plátanos u otras frutas.
All of a sudden we are witnessing a requirement to designate as vodka second- and third-rate spirits made of bananas and other fruits.
Respecto a la política de calidad, solo hay dos ámbitos en la agricultura que se denominan «de calidad».
With regard to quality policy, there are only two areas within agriculture that are designated ‘quality’.
Quiero instar al Consejo Europeo a que en la Conferencia Intergubernamental de 1996 denomine a los niños como grupo específico de personas.
I would also ask the European Council, at the 1996 Intergovernmental Conference, to designate children as an independent group of persons.
Ya ha sido denominado como el asunto " Bruselas 3 ", no tanto una directiva como un reglamento.
It has already been dubbed " the Brussels 3 " issue, not so much a directive as a regulation.
Por ello ha sido denominado "fraude de carrusel", ya que este IVA sigue desapareciendo de cada país en el que se realiza este tipo de operación.
It has therefore been dubbed 'carousel fraud' because this VAT goes on disappearing from each country where this type of trade is carried out.
Nuestro Comisario de Energía, el señor Piebalgs, ha denominado elocuentemente a este gasoducto 'la encarnación de la política común europea en el ámbito energético'.
Our Commissioner for Energy, Mr Piebalgs, eloquently dubbed this gas pipeline 'an embodiment of the existence of a common European energy policy'.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "denominar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dicha metodología consiste en lo que podríamos denominar aproximación sucesiva de los textos.
The approach is one of what might be called the successive approximation of texts.
La delincuencia organizada no trata solamente de lo que podríamos denominar «comerciantes criminales».
Organized crime is not only the business of what we might call "criminal traders' .
Harrison acaba de denominar la gran cuestión.
First there was what Mr Harrison just called the big question.
No nos oponemos a la existencia de lo que podríamos denominar "válvulas de seguridad".
We are not opposed to what might be called 'safety valves' .
La delincuencia organizada no trata solamente de lo que podríamos denominar« comerciantes criminales».
Organized crime is not only the business of what we might call " criminal traders '.
No nos oponemos a la existencia de lo que podríamos denominar " válvulas de seguridad ".
We are not opposed to what might be called'safety valves '.
Lo que podríamos, creo yo, denominar« la seguridad del contable».
What I believe we could call ‘ the certainty of the accountant’.
Lo que podríamos, creo yo, denominar «la seguridad del contable».
What I believe we could call ‘the certainty of the accountant’.
Es el problema de la que podemos denominar la línea divisoria digital.
It is the problem of what we can call the digital divide.
Me opongo a denominar "vino rosado" a una mezcla de distintos vinos.
I question calling a blend of different wines 'rosé wine'.
Una impresora láser que puede imprimir solo en blanco y negro se suele denominar impresora monocromática.
A laser printer that prints only in black and white is sometimes called a monochrome printer.
Patten acaba de recomendar lo que podríamos denominar una carta terrorista para Irlanda del Norte.
Mr Patten has just recommended what could be called a terrorist charter for Northern Ireland.
El estilo de página también se puede denominar " Página maestra ".
The slide design can also be called a " Master Slide ".
Cohn-Bendit decía -y decía bien- que estamos en un proceso que podríamos denominar "incrementalista".
MrCohn-Bendit rightly said that we are involved in what could be termed an incremental process.
Sería muy inapropiado denominar «trabajo temporal» a una forma de trabajo atípica o incluso indigna.
It would be quite inappropriate to term 'temporary work' an atypical or even an unworthy form of working.
Sería muy inapropiado denominar« trabajo temporal» a una forma de trabajo atípica o incluso indigna.
It would be quite inappropriate to term 'temporary work ' an atypical or even an unworthy form of working.
Cohn-Bendit decía -y decía bien- que estamos en un proceso que podríamos denominar " incrementalista ".
Mr Cohn-Bendit rightly said that we are involved in what could be termed an incremental process.
Quisiera advertir contra lo que podría denominar la confusión de la transparencia con la publicación de las votaciones.
I would warn against what I might call mixing up transparency with publishing the vote.
Se podría emitir un juicio que me permitiré denominar geopolítico.
In what I like to call a geo-political way.
Es preciso avanzar en pos de una mayor claridad o de lo que se podría denominar la ausencia de duda intelectual.
Let us move more towards clarity, or towards what one might term the absence of intellectual doubt.