Translator


"to beg" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to beg" in Spanish
to beg{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I beg of you, therefore, that we do not follow the Commission's proposal to the end.
Por tanto, les ruego que no sigamos hasta el final lo que nos propone la Comisión.
I beg you to include social indicators alongside the economic indicators.
Le ruego que incluya indicadores sociales junto a los indicadores económicos.
I therefore beg your understanding when I need to interrupt speakers.
Por tanto, les ruego su comprensión cuando tenga que interrumpir a los oradores.
to beg for forgiveness
implorar perdón
to beg for mercy
implorar la merced
If not, she begs to have their skeletal remains given to her so that she can give them a proper burial.
Si no es así, implora que le devuelvan los restos mortales para darles una digna sepultura.
encarecer[encareciendo · encarecido] {v.t.} [form.] (pedir, recomendar)
I beg you to keep to the speaking times.
Mi encarecido ruego es el siguiente: aténganse a los tiempos de intervención.
to beg[begged · begged] {transitive verb}
Children may be brought into a life of crime or forced to beg.
Los niños pueden caer en el mundo de la delincuencia o que se les obligue a mendigar.
Afghan women should not have to beg for the right to education as a favour.
Las mujeres afganas no deben mendigar su derecho a la educación como si fuese un favor; debe ser un derecho.
Consequently, a number of suicides have been recorded among the Fulani, a proud people who cannot bear to beg.
Así, se han registrado cierto número de suicidios entre los fulanis, ese pueblo orgulloso que no soporta mendigar.
The report simply begs it to please keep Parliament informed.
El informe se contenta con suplicar que este último se encargue de tener al Parlamento al corriente.
On the other hand, we note that States will still have to beg Brussels in order to change their VAT rates.
En cambio, vemos que los Estados seguirán teniendo que suplicar a Bruselas para modificar sus tipos de IVA.
So, I beg you, let the announcements by the Commission and the Council at long last be backed up by actions.
Por tanto, les suplico que los anuncios de la Comisión y el Consejo sean por fin respaldados por medidas concretas.
I beg the Commissioner also to incorporate these amendments in the corresponding draft.
Pido al Comisario que también incluya tales enmiendas en el proyecto correspondiente.
I beg my fellow Members to help the Irish people and vote for that amendment.
Pido a sus Señorías que ayuden a los ciudadanos irlandeses y voten a favor de esta enmienda.
Like Mr Cot, I beg the Commissioner to make sure that this is done.
Yo pido, como ha hecho el Sr. Cot, al Comisario que esto sea una realidad.
to beg[begged · begged] {intransitive verb}
I beg the Commissioner also to incorporate these amendments in the corresponding draft.
Pido al Comisario que también incluya tales enmiendas en el proyecto correspondiente.
I beg my fellow Members to help the Irish people and vote for that amendment.
Pido a sus Señorías que ayuden a los ciudadanos irlandeses y voten a favor de esta enmienda.
Like Mr Cot, I beg the Commissioner to make sure that this is done.
Yo pido, como ha hecho el Sr. Cot, al Comisario que esto sea una realidad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to beg" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As far as Amendments Nos 3 to 6 and 8 are concerned, here too I must beg to differ.
En lo que respecta a las enmiendas 3 a 6 y 8, en este caso también debo discrepar.
Could I beg your indulgence perhaps to draw it to the attention of our rapporteur?
¿Puedo rogarle que llame la atención de nuestro ponente sobre el particular?
This may beg the question of the importance of these discussions, but there is no alternative.
Esto puede cuestionar la importancia de estos debates, pero no hay alternativa.
Word of God and to beg him for courage to face the trials and sacrifices of
de Dios y pedirle la fuerza necesaria para afrontar las pruebas y los
That such a ban endangers the availability of medical drugs, I beg to doubt.
Me atrevo a dudar de que una prohibición así ponga en peligro la disponibilidad de medicamentos.
From this point of view, I also beg to differ with Mr Chichester.
En lo que al Tratado Euratom respecta, puedo estar de acuerdo con usted, señor Desama.
Those who rely on copyright for their income would beg to differ.
Aquellos cuyos ingresos dependen de los derechos de autor discreparían.
Finally, I beg to differ with Mr Dover on the subject of quotas.
Y, finalmente, tengo que discrepar con el señor Dover en cuanto a la cuestión de las cuotas.
Madam President, I apologize and beg your pardon for my action.
Señora Presidenta, quiero pedirle perdón por el acto que he cometido.
If I may beg your indulgence, I would like to share some of my initial impressions with you.
Abusando de su indulgencia, me gustaría compartir con ustedes algunas de mis impresiones iniciales.
We still beg to differ with the rapporteur on a number of points.
Aun hay un par de puntos sobre los que disentimos del ponente.
So, please, I beg you to withdraw your request to establish the quorum, and let us take a vote!
Por tanto, por favor, por favor,¡renuncie a la comprobación del quórum y procedamos a la votación!
(FR) Mr President, I beg your pardon, but I am undoubtedly the victim of a secret lobby.
(FR) Señor Presidente, perdóneme, pero sin duda soy víctima de los ataques de un grupo de presión secreto.
So, please, I beg you to withdraw your request to establish the quorum, and let us take a vote!
Por tanto, por favor, por favor, ¡renuncie a la comprobación del quórum y procedamos a la votación!
I beg leave to say that that is very unusual and has nothing to do with serious budgeting.
Con su permiso, esto es realmente inusual y no tiene nada que ver con una conducta presupuestaria seria.
I would therefore beg to differ with the previous speakers.
Por tanto, me voy a permitir discrepar de los oradores precedentes.
On behalf of these people, I beg you for assistance and solidarity.
En nombre de estas personas, solicito ayuda y solidaridad.
With all due respect for the majority opinion of my colleagues, I beg to differ for two reasons.
Con el debido respeto por la opinión mayoritaria de mis colegas, me permito discrepar por dos razones.
So I beg to differ with Commissioner Patten.
Lamento no poder compartir la opinión del Comisario Patten a ese respecto.
Madam President, ladies and gentlemen, I beg for your attention on certain legal and factual issues.
Señora Presidenta, Señorías, quiero pedirles que me presten su atención para cuestiones legales y sustantivas.