Translator


"citar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Es obvio que la contaminación atmosférica está muy influida por numerosas causas externas, incluido el clima, por citar un ejemplo.
It is obvious that air pollution is strongly influenced by numerous external causes, including the weather, for instance.
Porque, en fin,¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
Porque, en fin, ¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
to subpoena {v.t.} (witness)
Uno de ellos era que el tribunal debería tener plenos poderes para citar testigos y reclamar documentos, junto con todos los poderes que normalmente ejerce un comisario en una investigación pública.
One of these was that the tribunal should have full power to subpoena witnesses and documents, together with all the powers usually exercised by a commissioner in a public enquiry.
to summons {v.t.} [law]
Será citado ante un tribunal y si no acude será arrestado si alguna vez pisa territorio de la República Federal de Alemania.
He will be summoned before the court and if he does not obey this summons he will be arrested if he ever enters the territory of the Federal Republic of Germany again.
Por lo tanto, no existe absolutamente ningún motivo para que un alemán no pueda ser citado como testigo por un tribunal británico y para que no puedan notificarse directamente las sentencias.
There is, therefore, absolutely no reason why Germans should not be summonsed before a British court, or why verdicts should not be delivered directly.
citar[citando · citado] {transitive verb}
Permítaseme citar tres de las más importantes conclusiones del Comité:
Allow me to quote three of the more important conclusions of the committee:
Voy a citar la enmienda oral, que tienen ustedes delante en su versión inglesda.
I will now quote the oral amendment, of which you have the English version.
Partimos, y vuelvo a citar, de que« Guantánamo será pronto cosa del pasado».
We assume – and I quote again – ‘ that Guantánamo will soon be a thing of the past’.
citar(also: invocar)
También tengo que citar la colaboración, la cooperación entre Frontex y Turquía.
I must also cite the collaboration and cooperation between Frontex and Turkey.
Podríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.
We could cite the example from Bosnia of the "3000 roofs for Bosnia" programme.
Por citar un ejemplo, en Austria hay 180000 agricultores que producen.
To cite an example, in Austria, there are 180000 farmers engaged in production.
Permítanme citar un dicho de nuestra región lingüística:« Cobarde de mano, mal cirujano».
As the saying goes 'desperate situations call for desperate remedies '.
Y yo me pregunto ¿a quién va a citar la comisión de investigación?
Who, I wonder, would call for a committee of inquiry?
citar a algn como testigo
to call sb as a witness
Entre ellas cabe citar la educación y la cultura, el medio ambiente y los asuntos de justicia e interior.
The Commission understands that the presidency has difficulties with the date proposed.
Por no citar otras, las resoluciones del 16 de junio o las del 26 octubre van en este sentido.
For example, the resolutions dated 16 June and 26 October are in that spirit.
Por su parte, Hungría, como usted ha citado, fijó 2010 como fecha objetivo.
For its part, Hungary has set a target date of 2010, as you have mentioned.
El país ya ha sido citado para comparecer ante el Tribunal de Justicia por la subida del peaje del Brenner.
The country has been summoned before the Court of Justice for increasing toll charges on the Brenner.
Hasta hoy el premio Nobel de la Paz no había sido citado a la Fiscalía, lo cual es un atropello.
Only today the Nobel Peace Prize winner has been summoned to the Office of the Public Prosecutor, which is an outrage.
Se esperaba que el señor Tomczak compareciera ante el Tribunal; de hecho estuvo citado en doce ocasiones y nunca se personó.
Mr Tomczak was expected and summoned to appear before a court 12 times, but he did not appear at court.
Esa resolución ya se ha citado con el propósito de incitar a la violencia contra mi país y contra la emisora de radio en cuestión, que también cuenta con oyentes no católicos.
The resolution has already been cited with the aim of inciting violence against my nation and against the radio station in question, which also has non-Catholic listeners.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "citar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También tengo que citar la colaboración, la cooperación entre Frontex y Turquía.
I must also cite the collaboration and cooperation between Frontex and Turkey.
Aún así, debemos citar nombres y entonces, quizás, podamos llegar a alguna parte.
Even so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
Quisiera citar directamente lo que dijeron en esa ocasión dos de los profesores:
I should like to quote directly from what two of the teachers said on that occasion:
Para terminar, quisiera citar a la periodista afincada en Bucarest, Sabina Fati.
To close, I would like to quote the Bucharest-based journalist, Sabina Fati.
Lo lamento, pero no serviría de nada citar nombres específicos en este momento.
I regret that it would not be useful to present specific names at this stage.
Por citar sólo un ejemplo de falta de coherencia, que requiere una mayor atención.
This is just one example of a lack of consistency where more needs to be done.
Hay que mejorar el control y la vigilancia de los mercados que acabamos de citar.
We need to improve the control and monitoring of the markets that we have mentioned.
Podríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.
We could cite the example from Bosnia of the "3000 roofs for Bosnia" programme.
Voy a citar la enmienda oral, que tienen ustedes delante en su versión inglesda.
I will now quote the oral amendment, of which you have the English version.
Podríamos citar ejemplos y lo haremos en el diálogo con usted en el mes de enero.
We could give examples of this and we shall do so in the dialogue with you in January.
En relación con la duración de los transportes, quisiera citar los siguientes aspectos.
I should like to make the following observations with regard to transport times.
Quiero citar como ejemplo el asunto Galileo que plantea grandes problemas.
The issue surrounding Galileo springs to mind, which has caused great difficulty.
Entre éstas, voy a citar la lista positiva y el tema de la declaración pública.
I am talking about the positive list and the question of open declaration.
Por citar sólo un ejemplo, todos los países de la UE han abolido la pena de muerte.
To take just one example, all EU countries have abolished the death penalty.
Partimos, y vuelvo a citar, de que« Guantánamo será pronto cosa del pasado».
We assume – and I quote again – ‘ that Guantánamo will soon be a thing of the past’.
Acabo de citar a la Sra. Nicole Fontaine, Presidenta de nuestro Parlamento.
These are the words of Mrs Nicole Fontaine, the President of this Parliament.
Señor Schwab, sin duda es especialmente apropiado citar a Montesquieu en este caso.
Mr Schwab, it is of course particularly appropriate to quote Montesquieu in this case.
Por citar un ejemplo, en Austria hay 180000 agricultores que producen.
To cite an example, in Austria, there are 180000 farmers engaged in production.
Hay muchos ámbitos implicados y me gustaría citar solamente dos de ellos.
There are many areas involved here, and I would like to cite just two of them.
Podría citar otras muchas iniciativas europeas destinadas a informar a la población.
And you can say the same about many things that Europe does to inform the population.